pro
pro
1 год, 3 месяца назадМаксим | на сайте 9 лет, 5 месяцевответов 6

Редактор субтитров

Письменный 50 $ час

 

Стартап по переводу видео на Youtube и будущей видеоплатформе Telegram объявляет о наборе редакторов!

 

Мы предлагаем любому пользователю загрузить видео на любом языке и в кратчайшие сроки получить его обратно с переведенными на нужный язык субтитрами (а, возможно, и новой озвучкой). Большую часть работы выполняют нейросети. Однако технологии пока далеки от совершенства, за ИИ требуется глаз да глаз, поэтому помимо перевода мы собираемся предлагать своим клиентам услуги профессионального редактирования. Языки — любые, тематики — любые, расценки — ваши (если они устроят заказчика :)), сроки — разумные (но согласуются с заказчиком).

 

Рабочий процесс выглядит приблизительно следующим образом:

1. Вы получаете приглашение отредактировать субтитры для какого-то видео (например, через Telegram-бот).

2. Качаете видео и уже переведенный файл субтитров себе на компьютер.

3. Смотрите видео, сверяете субтитры, при необходимости вносите изменения.

4. Возвращаете файл с субтитрами.

5. Сразу же после приемки заказа клиентом получаете оплату на кошелек Telegram (впрочем, другие способы оплаты тоже рассматриваются).

 

Если такой формат сотрудничества вас устраивает, пожалуйста, заполните эту форму (это займет максимум две минуты): https://forms.gle/RfCDtibh4cTjQKDg6. Если сомневаетесь, заполните все равно — вы в любом случае ничего не теряете :) Спасибо за внимание, всем интересных проектов и жирных заказов!

 

  • АнглийскийРусский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Мультимедиа

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Кристина Ганская
Кристина Ганская  None112  | на сайте 1 год, 1 месяц
здравствуйте! готова выполнить работу
1 год, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Igor Step
Igor Step  Независимый переводчик4013  | на сайте 10 лет, 10 месяцев
Здравствуйте! Готов выполнить грамотный перевод по приемлемой для Вас цене и к необходимому сроку. С требуемой тематикой знаком, есть опыт работы в данном направлении (см. примеры переводов и отзывы в портфолио). Коротко о себе: Дипломированный лингвист-переводчик с 20-ти летним стажем непрерывной работы. Опыт стажировки и работы в США (г. Бостон) и Германии (г. Мюнстер). Международный Языковой Сертификат DAAD (DAAD-Language Certificate For Foreign Applicants). Более 350 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. в моем профиле). Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам. Обращайтесь. - Контакты для связи: E-mail: djigorstep@mail.ru Skype: igorsteplinguist - С уважением, Игорь Викторович, дипломированный лингвист-переводчик, филолог с 20-ти летним стажем работы переводчиком
1 год, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Игорь, добрый день! Если такой формат сотрудничества вас заинтересовал, пожалуйста, заполните эту форму (это займет максимум две минуты): https://forms.gle/RfCDtibh4cTjQKDg6. Если сомневаетесь, заполните все равно — вы в любом случае ничего не теряете :) Спасибо!
Артемий Евдокимов
Артемий Евдокимов  None710  | на сайте 1 год, 2 месяца
Здравствуйте! Владею английским языком на уровне C2 (см. сертификат). Опыт работы копирайтером 3 года - в основном пишу англоязычные статьи на техническую/компьютерную тематику. Также занимаюсь переводами: с русского на английский и наоборот. Заполнил вашу форму, надеюсь что смогу принять участие в вашем проекте.
1 год, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Ибрагим Куколевский
Ибрагим Куколевский  410  | на сайте 9 лет, 5 месяцев
Здравствуйте! Готов поучаствовать в проекте
1 год, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Моря Шабанова
Моря Шабанова  None612  | на сайте 11 месяцев, 1 неделя
Здравствуйте, готова взяться за работу! Устроит каждая приемлемая цена к любому времени. Контакты для связи: tg: ilyyyfrrr e-mail: ritosabanova@gmail.com
11 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Софья Михайлова
Софья Михайлова  None110  | на сайте 11 месяцев, 1 неделя
Здравствуйте! У меня есть огромное желание, а также навыки, которые могут помочь в проекте. Буду рада поучаствовать!
11 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчик EN-RU (Искусство и культура)

По договоренности

18 мая

Срок: 25 мая 2016

Редактор

Редактирование переводов EN-RU (IT)

По договоренности

09 февраля

Срок: 16 февраля 2018

Устный синхронный

Нужен переводчик на выставку, Москва

По договоренности

25 ноября

Письменный

Требуются специалисты по вычитке

По договоренности

09 февраля

Письменный

Требуются верстальщики

По договоренности

20 октября

Письменный

Перевод сайта с английского на русский.

По договоренности

20 февраля

Срок: 25 февраля 2018

Все заказы