В каталоге 8845 переводчиков

Ваш профиль заполнен на 90%

Карпенок Станислав
1258| на Tranzilla.ru c Дек. 24, 2014Редактировать

Карпенок Станислав

«Polskij.ru»

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

950 руб.

280 руб.

  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Юриспруденция
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Механика, машиностроение
  • Бизнес и финансы
  • Медицина: фармацевтика

Россия, Санкт-Петербург

Возраст: 40

Стаж: 18 лет

Контакты Редактировать

+79219164641 

 stanislaw_karpos

 http://www.polskij.ru/

Обо мне Редактировать

Я профессиональный переводчик польского языка, занимаюсь письменными и устными переводами с польского с 1996 года. Получил высшее образование в Польше (магистр польской филологии), что позволило мне в совершенстве овладеть польским языком. Член Союза переводчиков России. Член Ассоциации научно-технических переводчиков Санкт-Петербурга.

За время моей профессиональной деятельности я перевел с польского языка 4 книги научной и научно-популярной тематики, еще 4 – в соавторстве с другими переводчиками. Накоплен большой опыт перевода специализированных текстов с польского языка, глоссарии терминов.

Использую  Trados Studio и memoQ, что позволяет сохранять единство терминологии в больших проектах и ускоряет процесс перевода. Использую Trados Studio, что позволяет сохранять единство терминологии в больших проектах и ускоряет процесс перевода. Имеются постоянные контакты с носителями языка, что позволяет мне совершенствовать знание польского языка. В случае сложных технических текстов консультируюсь с экспертами.

Помимо письменного перевода также предлагаю устный перевод с польского (шушутаж, последовательный, синхронный) на деловых переговорах и семинарах, конференциях и презентациях, тренингах, круглых столах, выставках.

Профессиональный письменный и устный перевод с польского на русский и с русского на польский

  • перевод личных документов (свидетельства о рождении, паспорта, дипломы, аттестаты, доверенности, трудовые книжки и др. с нотариальным заверением подписи переводчика);
  • перевод документов общего характера (тексты без использования узкоспециализированной лексики);
  • экономический перевод (научные статьи, экономические прогнозы, обзоры, консалтинг);
  • финансовый перевод (балансы, бизнес-планы, финансовая отчетность, аудиторские заключения);
  • юридический перевод (выписки из ЕГРЮЛ, контракты, договоры, тендерные предложения, учредительные и регистрационные документы, сертификаты, судебная документация, доверенности);
  • технический перевод (проектная и нормативная документация, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию, паспорта безопасности, техническая документация, инструкции по монтажу, наладке, ремонту оборудования, каталоги оборудования и материалов), перевод чертежей в программе AutoCAD (файлы с расширением .dwg);
  • медицинский перевод (истории болезни, фармацевтические тексты, медицинское оборудование);
  • художественный перевод (сценарии, гуманитарная литература, материалы газет и журналов, публицистика);
  • перевод переговоров и конференций по Skype – Вы сможете обсудить важные аспекты бизнеса в режиме реального времени с минимальными финансовыми затратами;
  • перевод веб-сайтов и локализация программного обеспечения
  • устный (последовательный и синхронный) перевод с польского языка (деловые совещания, телефонные переговоры, встречи с иностранными партнерами, семинары, выставки, презентации и т.п.)

 

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях