pro
pro
1 год, 11 месяцев назадМария Бобракова, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 5 лет, 8 месяцевответов 1

Переводчики и редакторы (Техника.Публицистика)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству переводчиков и редакторов переводов, работающих в языковой паре «русский-английский». Мы предлагаем работу с текстами технических тематик, например  автомобилестроение, приборы и инструменты. Примеры текстов: брошюры, рекламные тексты, описание приборов на сайте,  инструкции к оборудованию, техническая информация

 

Наши требования:

- опыт работы переводчиком / редактором с текстами данной тематики от 3 лет;

- высшее образование (лингвистическое / техническое);

- соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;

- готовность к работе в специализированном ПО.

- готовность к выполнению тестового задания.

 

Условия работы:

- периодическая загрузка на проектах;

- своевременная оплата;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ТМ - 009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Katrina Taylor
Katrina Taylor  None182  | на сайте 2 года, 3 месяца
Здравствуйте, Могу помочь с переводом или с удовольствием проверила бы на точность перевод, того исполнителя, которого вы выберете для задания. ***Бесплатно проверяю 1 стр (не более 3,000 знаков) и подчеркиваю ошибки в переводе на англ (США аудитория)*** О себе: Переводами занимаюсь 15 лет. Моя основная пара языков Русский –> Английский Профессиональная тематика: Бизнес, маркетинг, финансы, аудит, налогообложение США. Английский – Родной язык (Native Speaker) Русский – второй родной, однако так как живу в США, где практики русского мало, за переводы на русский не берусь. Только с русского на англ. Стоимость перевода: $10 за 1,000 знаков - простая разговорная лексика $15 за 1,000 знаков -сложная бизнес тематика (контракт, переговоры, бизнес презентации, бизнес план и пр) $20 за 1,000 знаков - IT, программирование, web Услуги редактора: $8 за 1,000 знаков
2 года назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Устный переводчик на удаленной основе

800 руб. час

15 июня

Письменный

Административное объявление

По договоренности

09 марта

Устный синхронный

Синхронный перевод английского языка

По договоренности

31 июля

Письменный

АНГЛИЙСКИЙ нефтегаз на долгосрочный заказ!!!

По договоренности

17 июня

Письменный

Переводчик Фарси (персидского языка)

По договоренности

11 апреля

Письменный

Переводчики_английский-русский_видеоигры_AAA проекты

По договоренности

27 ноября

Срок: 05 декабря 2018

Все заказы