pro
pro
5 лет, 1 месяц назад30 июня 2019 г. Сергей Николенко | на сайте 8 лет, 2 месяцаответов 2

Перевод с английского на русский, деловая тематика

ПисьменныйПо договоренности

Для долгосрочного сотрудничества ищем хороших переводчиков-фрилансеров по деловой тематике (корпоративные коммуникации, деловая этика, корпоративные обучающие курсы и. т. п.).

Что требуется от вас:

- внимательность к деталям, точный и литературно качественный перевод, строгое соблюдение всех правил русского языка (для этого важно умение пользоваться общепринятыми справочниками по грамматике, правописанию и т. п., и стандартами), способность точно следовать глоссарию и другим требованиям к переводу;

- владение CAT-программами Wordfast Pro или Wordfast Anywhere;

- может потребоваться выполнение небольшого теста (около 1 стр.).

С прошедшими отбор переводчиками мы работаем официально и на долгосрочной основе.

Заявки просьба присылать по электронной почте ([email protected]) с резюме и образцами ваших переводов с английского на русский вместе с оригиналом (если таковые имеются), а также указанием лучшей ставки, которую вы можете предложить (в USD за 1 800 зн. оригинала с пробелами). В теме письма укажите "TRANS2019" (только этот текст, ничего более). Просьба строго соблюдать формат подачи заявки; заявки, поданные другим способом, с указанием расценок в других единицах (или без указания расценок) рассматриваться не будут.

  • АнглийскийРусский
  • Бизнес и финансы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 9 лет, 4 месяца
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский, Таджикский, Голландский, греческого Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: [email protected] С уважением, Лена Надарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Коля Корецький
Коля Корецький  None104  | на сайте 5 лет, 1 месяц
Напишите мне [email protected]
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуется редактор-переводчик EN<>RU по фармацевтике

По договоренности

23 июля

Срок: 31 июля 2021

Редактор

Редактор в языковой паре англ/русс со знанием Trados

250 руб. час

17 мая

Срок: 19 мая 2021

Редактор

Редактор переводов с английского на русский язык (техника: станки)

По договоренности

14 августа

Срок: 21 августа 2017

Устный синхронный

Устный и синхронный перевод все возможные языки

200 $ проект

24 сентября

Срок: 31 октября 2016

Все заказы