pro
pro
1 год, 3 месяца назадДиана Михеева | на сайте 3 года, 8 месяцевответов 4

Требуется: постредактор машинного перевода

ПисьменныйПо договоренности

Требуется: постредактор машинного перевода

Обязанности:

- постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, 

- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев

Требования:

- Высшее лингвистическое образование (английский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.

- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.

- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.

- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools будет являться преимуществом.

- Готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки) Резюме ждем по адресу office@proflingva.ru

  • РусскийАнглийский

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Любовь Лебедева
Любовь Лебедева  None108  | на сайте 1 год, 2 месяца
Добрый вечер. Опыт работы более 7 лет, в том числе переводы и редактирование текст для брошюр.
1 год, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Кирилл Бойченко
Кирилл Бойченко  Бюро переводов "Pro perevod"994  | на сайте 1 год, 6 месяцев
Отправил вам письмо с почты: guykirill@yandex.ru
1 год, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Павел Чесноков
Павел Чесноков  None122  | на сайте 1 год, 3 месяца
Здравствуйте, мне интересно Ваше предложение. Перевожу с английского и немецкого. Работаю в SmartCat, мой профиль: https://smartcat.ai/marketplace/user/pavel-chesnokov Контакты: pavel-chesnokov.94@mail.ru
1 год, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Galina Sweets
Galina Sweets  None1233  | на сайте 1 год, 5 месяцев
Здравствуйте! Меня заинтересовало ваше предложение, с удовольствием хотела бы в нём поучаствовать. Мой опыт переводов с английского на русский обратно составляет более 10 лет. Некоторое время проживала в США, имею достаточно опыта общения с носителями языка. Кроме английского, также владею французским, чешским, польским и словацким языками.
1 год, 3 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Срочно: проект нефтегазовой тематики, английский-русский

По договоренности

14 октября

Письменный

Требуется срочный юридический перевод с рус. на англ!

1000 руб. проект

07 сентября

Срок: 07 сентября 2016

Письменный

Нужно написать несколько коротких текстов

По договоренности

10 декабря

Письменный

Перевод рекламных объявлений и статей

По договоренности

06 декабря

Письменный

Требуется терминолог ( лексикограф)

По договоренности

09 июля

Устный последовательный

Звонок в отель и общение на Английском

300 руб. проект

18 декабря

Срок: 18 декабря 2015

Все заказы