Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются переводчики и редакторы, владеющие тематикой "сетевая безопасность/информационные технологии" в языковой паре английский-русский-английский. Обязательно владение программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm (либо готовность научиться работать в этом ПО).
Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания.
Ссылка для прохождения теста:
https://yadi.sk/i/lVejSF48hzTbc
Кандидатов прошу выслать на почту alpro.hr@yandex.ru:
1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день за перевод и за редактуру.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала) за перевод и за редактуру.
4. Выполненное тестовое задание.
5. Заинтересованность в работе в штате бюро в Отделе производства.
Контактное лицо – Анастасия. В теме письма указывайте «пер/ред_ИБ».
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
БП требуются устные переводчики на территории ЕвропыПо договоренности
16 апреля
Письменный
В бюро переводов срочно требуются письменные переводчики английского с опытом работы в туризме.По договоренности
22 мая
Письменный
Бюро переводов ищет переводчиков-индивидуальных предпринимателей. Источник: facebook.comПо договоренности
10 сентября
Письменный
Срочно требуется внештатный переводчик/редактор по тематике "нефтегаз" (англ-рус, рус-англ) По вопросам сотрудничества - olesya.meleshenko@techinput.ruПо договоренности
04 июня
Срок: 06 июня 2019
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён