pro
pro
8 лет, 11 месяцев назадБорис Гринченко | на сайте 8 лет, 11 месяцевответов 2

Редактирование перевода EN->RU (бурение и сваебойные работы)

ПисьменныйПо договоренности

Требуются опытные редакторы технического перевода направления EN->RU. Тематика - бурение и сваебойные работы. Резюме просим направлять по адресу job@alfa-logos.ru

  • АнглийскийРусский
  • Нефть и газ

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Сергей Бабаханянц
Сергей Бабаханянц  Petronas718  | на сайте 8 лет, 11 месяцев
Здравствуйте. Готов взяться за ваш проект. Примеров переводов именно по этой теме нет, но я учился в Малайзии, в Institute Technology Petroleum Petronas и в данный момент работаю в компании Petronas на нефтегазовом терминале, так что сложностей при переводе не возникнет.
8 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Бюро переводов
Бюро переводов  Бюро переводов «GLOBE TRANSLATE»4042  | на сайте 10 лет, 8 месяцев
Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,  гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка  Ставка за 1800 символов:  Английский-Русский - 120р. редактирование ждем точное тз на почту: zakaz@globetranslate.ru
8 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуется штатный переводчик

По договоренности

02 марта

Письменный

Переводчик английского, ИП

По договоренности

05 октября

Срок: 31 октября 2017

Письменный

Переводчик/редактор английского

По договоренности

07 июля

Срок: 19 июля 2017

Редактор

Редактор EN-RU (Техника.Станки)

По договоренности

24 апреля

Срок: 02 мая 2017

Редактор

Редактор англ/рус trados

250 руб. час

10 февраля

Все заказы