pro
pro
7 лет, 3 месяца назад6 апреля 2017 г. Олеся | на сайте 8 лет, 3 месяцаответов 7

Переводчик с русского на немецкий

Письменный 250 руб. 1800 знаков

Нам нужен специалист для работы на постоянной основе.

Необходим человек с ОТЛИЧНЫМИ знаниями немецкого языков, а именно владеющий знаниями в области промышленности - пищевой. Что нам нужно - нужно просто переводить наши готовые тексты на немецкий язык, для этого вы должны знать не только азы языка, но и тяжелые термины, уметь подобрать их, изучить. Посколько вам придется работать с конкретными названиями пищевого оборудования и уметь рассказать о них на соответственном промышленном языке.

Пример готового текста прикреплен в документе. Как возможность оценить ваши знания - переведите первые два абзаца, на основе которого мы сможем оценить ваш уровень. Рассматриваются кандидаты, которые имеют возможность переводить также и на английский язык. При этом приветствуются ссылки и примеры других ваших работ.

  • РусскийНемецкий

Дополнительные материалы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9294  | на сайте 9 лет, 5 месяцев
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Отменен
Polina Poluyko
Polina Poluyko  576  | на сайте 9 лет, 2 месяца
Живу в Германии, работаю на немецких фирмах, перевожу, почта: [email protected], [email protected]
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Отменен
Виталий Иванов
Виталий Иванов  576  | на сайте 7 лет, 3 месяца
Добрый день.Мы сотрудничаем?
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Галина Дудукина
Галина Дудукина  682  | на сайте 8 лет, 7 месяцев
250 за 1800 зн
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Владимир Хазанов
Владимир Хазанов  Mikkado908  | на сайте 7 лет, 3 месяца
Готов к выполнению!
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Igor Step
Igor Step  Независимый переводчик3518  | на сайте 9 лет, 3 месяца
Здравствуйте! Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру. Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому Вам сроку. У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по интересующей Вас тематике по Вашему запросу). Коротко о себе: высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию. Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет. Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года). Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils. Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу), Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены. Срок исполнения назначаете Вы. Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи. Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться. --- С уважением, Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог Контакты для связи: E-MAIL 1 (плюс Агент Mail.Ru): [email protected] E-MAIL 2 (плюс Google Talk и Google Hangouts): [email protected] SKYPE: igorsteplinguist ICQ: 595316255
7 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Максим Гейль
Максим Гейль  1352  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Доброго времени суток! Предлагаю свои услуги перевода так как : Владею в совершенстве немецким языком, ибо прожил в Германии более 15 лет и получил там школьное и высшее образование. Сотрудничал с новостным агентством Novorosinform.org, а также работаю с многими переводческими агентствами. Языковые пары: русский > немецкий; английский > немецкий. С уважением, Гейль Максим Викторович https://vk.com/id355903237
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Требуется вызвать эвакуатор в Германии.

По договоренности

22 февраля

Срок: 22 февраля 2018

Письменный

Ищем переводчика немецкого

По договоренности

26 октября

Срок: 13 ноября 2015

Письменный

Переводчик медицинских/фарм текстов, DE<>RU

По договоренности

19 марта

Письменный

Перевод с русского на немецкий язык. Медицина, Юриспруденция

По договоренности

26 июня

Срок: 03 июля 2017

Все заказы