629| «СНБ Республики Узбекистан»| на Tranzilla.ru c 14 марта 2024 г.
|
Ташкент, Узбекистан
Ташкент, Узбекистан
Переводчик с русского на узбекский язык, опыт работы 30 лет.
Направление - уголовные, административные и процессуальные дела
Также знаю турецкий язык, опыт работы с турецким 5 лет.
628| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2015 г.
|
Харьков, Украина
Харьков, Украина
Я – профессиональный дипломированный переводчик французского языка. С удовольствием выполню Ваш проект, так как французский – мой любимый язык. Владею им если не в совершенстве, то, как минимум на профессиональном уровне.
628| на Tranzilla.ru c 23 марта 2025 г.
|
Москва, Россия
Москва, Россия
Письменный
1000 руб.
1000 руб.
Опыт работы есть, 3 года работают переводчик в осервере с Английского на русский
- Общая тематика
625| «Тимур»| на Tranzilla.ru c 28 августа 2024 г.
|
Воронеж, Россия
Воронеж, Россия
Профессиональный переводчик (EN-RU-DE-FR)
Привет! Я профессиональный переводчик с опытом работы в переводе на 4 языках: английский, русский, немецкий и французский. Специализируюсь на точных и качественных переводах текстов различной тематики, включая бизнес, маркетинг, юридические документы и IT.
Мои сильные стороны: внимание к деталям, адаптация стиля под целевую аудиторию и своевременное выполнение проектов. Обеспечиваю профессиональный и естественный перевод, который сохраняет оригинальный смысл и тон.
Готов помочь вам с любыми переводческими задачами, будь то простые документы или сложные проекты!
625| «Китайский переводчик»| на Tranzilla.ru c 26 января 2025 г.
|
Москва, Россия
Москва, Россия
Переводчик китайского языка.Устно и письменно.Технический перевод, выставки, туризмПодробнее обо мне: https://chinese-perevod.ru/
624| на Tranzilla.ru c 24 января 2019 г.
|
Хабаровск, Россия
Хабаровск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид
3000 руб.
400 руб.
Добрый день. Меня зовут Игнат.
На протяжении 3,5 лет являюсь сотрудником туристической фирмы ООО «Спартак - тур» г. Хабаровск на должности гид-переводчик по направлению экстремального туризма, и параллельно занимаюсь фрилансом письменного перевода. На данном сайте работать начал недавно, но надеюсь, что смогу заслужить ваше доверие благодаря своим навыкам и знаниям.
Образование: Высшее. Окончил Педогогичиский Институт Тихоокеанского Государственного Университета - факультет Востоковедения и Истории по специальности перевод и переводоведение направление японский язык. А также с 2016 по 2017 проходил курс дополнительного образования по направлению основы менеджмента в Ниигнатском Университете Менеджмента г. Камо, Япония.
Хобби: С детства увлекаюсь различными стилями рисования, сертификат об окончании школы искусств прилагается. Несколько лет играл в команде по баскетболу. В последнее время увлекся японскими шахматами сёги. Теперь провести выходной день за доской стало для меня захватывающим увлечением.
***********************************************************************************************************************************************************
Письменный перевод:
Языковые пары англ. - рус., рус. - англ. - 1 слово - 0.75 р.
Языковые пары яп. - рус., рус. яп. - 1 слово - 1.6 р.
Языковые пары яп.-англ, англ.-яп. - 1 слово - 1,9 р.
Перевод видео/ аудио:
Языковые пары яп.-рус.,рус.-яп./ англ. - рус., рус. - англ. - 1 мин. - 450 р.
Языковые пары яп.-англ, англ.-яп. - 1 мин. - 500 р.
А вообще, касательно цены лучше предложите сами ту, которую считаете целесообразной, а в дальнейшем я уверен мы придем к решению, которое устроит обе стороны.
- Общая тематика
- Технический перевод
- Архитектура
- Оборонная промышленность
- Изобразительное искусство
- История
- Лингвистика
- Образование, педагогика
- Рыболовство, рыбоводство
- Туризм
622| «ООО «Проф Транслейтинг»»| на Tranzilla.ru c 23 октября 2018 г.
|
Санкт-Петербург, Россия
Санкт-Петербург, Россия
ООО «Проф Транслейтинг» — специализированная переводческая компания, предоставляющая услуги по переводу технической документации более чем с/на 50 иностранных языков.
Компания осуществляет переводы с электронных, бумажных, видео- и аудиоматериалов, перевод чертежей в AutoCad и других технических редакторах.
Уровень профессионализма наших специалистов позволяет нам успешно сотрудничать с предприятиями группы ВПК, промышленными, научными и проектными организациями.
Для работ с предприятиями группы ВПК ООО «Проф Транслейтинг» имеет лицензию ФСБ РФ на осуществление работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну. Система менеджмента качества подтверждается сертификатами ГОСТ Р ИСО 9001-2015 и ГОСТ РВ 0015-002-2012.
Узкая специфика документов, повышенная сложность, объемы и сжатые сроки — основные показатели, с которыми мы сталкиваемся при работе. Перевод технической документации, в отличие от некоторых видов перевода, не приемлет использования вольностей и интерпретаций. Здесь переводчик должен не только точно понять требования документации, донести их до заказчика, но и должен быть знаком с терминологией области, к которой относится текст, и действовать в жестких рамках этой терминологии.
622| на Tranzilla.ru c 30 июля 2019 г.
|
Москва, Россия
Москва, Россия
Письменный, Редактор
200 руб.
В 2013 году окончила Московский государственный лингвистический университет по специальности лингвист-переводчик со знанием английского и испанского языков. Проходила стажировки в переводческом агентстве "Янус" и в английской редакции "Russia today".
- Общая тематика
- Информационные технологии
- Другие
- Еда и напитки
- Кино и ТВ
- Компьютеры: общая тематика
- Мультимедиа
- Перевод личных документов
- Психология
- Туризм
620| на Tranzilla.ru c 16 января 2017 г.
|
Москва, Россия
Москва, Россия
1000 руб.
ФИО * Приморская Ксения ВалерьевнаE-mail: luzmirella@gmail.comГород проживания: МоскваПол: женскийДата рождения: 4/05/1979Желаемая должность: удалённый переводчик с испанского ( работа из дома)Зарплата: желательно 15.000 рублей в месяцГруппа инвалидности: втораяСтепень ограничения способности к трудовой деятельности: вторая Причина инвалидности: инвалид детстваЗанятость :частичная, удалённая работа Опыт работы:Работала переводчиком в издательствах " Чёрная речка "(2008 год) и "АСТ(2001 год) , переводила c испанского книги об искусстве и ремёслах: " Мозаика" "Кожа: художественная обработка" "Бижутерия"(для издательства "Чёрная речка") и роман Анхелы Бесерра "Та, что имела всё" (для издательства "АСТ"). Кроме того, для издательской группы "Контекст" переводила с испанского журналы ( так называемые партворки) "Кукольный домик в средиземноморском стиле" "Монеты Великих Империй"" Великие философы: Кант". Работу выполняла удалённо, из дома, высылала на имейл работодателю, гонорар получала посредством банковского перевода.Образование : высшееУчебное заведение: МГОПУ имени Шолохова (г. Москва) выпуск 2004 года.Иностранные языки: английский, испанскийВодительские права: нет
- Лингвистика
- Одежда, ткани, мода
- Поэзия и литература
- Туризм
618| на Tranzilla.ru c 9 августа 2016 г.
|
Ростов-на-Дону, Россия
Ростов-на-Дону, Россия
На Новогодние праздники 2016/17 год планируем свадьбу и ожидаем гостей из Тайваня (7-10 чел). Нужен переводчик на время их пребывания в Ростове - 5-7 дней с возможностью постоянного сопровождения и быстрой связи по телефону в любое время.
618| на Tranzilla.ru c 19 июня 2019 г.
|
Новосибирск, Россия
Новосибирск, Россия
Письменный, Редактор
Письменный переводчик без опыта работы.
- Общая тематика
- Еда и напитки
- Изобразительное искусство
- Кулинария
- Одежда, ткани, мода
- Психология
- Религия
618| «ФГБОУ ВО КНИТУ, Проектный институт Союзхимпромпроект»| на Tranzilla.ru c 19 мая 2020 г.
|
Казань, Россия
Казань, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
1500 руб.
1000 руб.
устный и письменный переводчик с языковой парой английский-русский. Оконченное высшее оброзование по специальности лингвист-переводчик , факультета перевод и переводоведение Казанского федерального университета , отделения Высшая школа языков и перевода.
- Общая тематика
- Технический перевод
- Косметика, парфюмерия
- Кулинария
- Лингвистика
- Перевод личных документов
- Питание, диеты
- Поэзия и литература
- Связи с общественностью
618| на Tranzilla.ru c 28 сентября 2020 г.
|
Красноярск, Россия
Красноярск, Россия
Письменный, Редактор
150 руб.
Бакалавр по специальности "Государственное и муниципальное управление". Прошла трёхлетний курс профессиональной переподготовки и получила квалификацию "переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
- Общая тематика
- Менеджмент
618| на Tranzilla.ru c 3 марта 2025 г.
|
Санкт-Петербург, Россия
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
Письменный перевод.
Молодой и амбициозный переводчик с интересом к языкам и межкультурной коммуникации.
Владею английским языком на продвинутом уровне и активно изучаю китайский язык, стремлюсь к совершенствованию навыков перевода.
Готова браться за любые задачи, чтобы получить опыт и развивать профессиональные компетенции.
Владею офисными программами (Word, Excel, Power Point)
В настоящий момент продолжаю обучение на 2 курсе высшего учебного заведения по направлению Лингвистика, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (китайский, английский).
В связи с отсутсвием опыта в сфере перевода, я открыта к обсуждению стоимости заказов. Для меня важно в первую очередь получить опыт и доказать свою надежность как исполнителя.
- Общая тематика
618| на Tranzilla.ru c 16 марта 2025 г.
|
Краснодар, Россия
Краснодар, Россия
Письменный
4000 руб.
Здравствуйте, я Лина! Переводчик с английского, немецкого, испанского языка на русский язык, буду готова перевести, составить сочинение, документы и т.д только дайте понять:)
Спасибо за внимание !
- Лингвистика
- Перевод личных документов



























