2024 04 19 16:42:53
< вернуться к списку вопросовВОПРОС
Другие
/ Русский->Английский
тяжелый бой/замес
Как по-английски можно правильно сказать "идет тяжелый бой" , что-то что описывает сражение, боевые действия? Как у нас говорят "мясорубка", возможно военный жаргон кто-то знает?
19.06.2017
ОТВЕТЫ
19.06.2017
Если совсем мясорубка, то massacre, если просто бой, то hustle.
Коментировать
26.11.2018
Письменный
hard battle is going
Коментировать
19.06.2017
Письменный
slaughter - не подойдет?
Коментировать
19.06.2017
Письменный
Если совсем мясорубка, то massacre, если просто бой, то hustle.
Коментировать
19.06.2017
Письменный
bloodbath\carnage
Коментировать
Список переводчиковВсе переводчики
1614
Письменный , Верстальщик , Редактор , Синхронный устный , Последовательный устный
- Английский
- Русский
- Немецкий
- Испанский
- Французский
- Китайский