2025 11 26 14:48:33
< вернуться к списку вопросовВОПРОС
Общая тематика
/ Русский->Английский
Перевод на английский словосочетания "производственная практика"
Помогите, пожалуйста, разобраться. Как наиболее точно перевести "учебная практика" и "производственная практика"? Словари предлагают множество вариантов, не уверена, какой из них вернее передает смысл.
12.10.2017
ОТВЕТЫ
19.03.2020
Work Experience Internship
Коментировать
25.12.2017

Письменный, Редактор, Последовательный устный
Носители английского при слове practice спрашивают "practice what?". Лучший вариант - это "internship".
Коментировать
22.10.2017
Письменный
производственная практика - professional practice, учебная практика - practical training
Коментировать
13.10.2017

Практика бывает разная, в зависимости от того, кто и для каких целей ее проходил. Здесь в равной степени подойдут и practice и training, лично я больше склоняюсь ко второму варианту.
Коментировать






Россия,
Архангельск
252









