В каталоге 33510 переводчиков
«Фрилансер»
Письменный, Редактор, Последовательный устный
-
250 руб.
Другая страна, Другой город
Возраст: 59
Стаж: 26 лет
Влад Иваненко, доктор и магист экономики, инженер
Оттава (Канада), Тел. 1-6138204894, Эл. почта: ivanenko60@yahoo.com, Скайп: vlad_econ
Переводчик с английского, французского и итальянского на русский и с русского на английский
РЕЗЮМЕ
Ориентированный на результат профессионал с опытом перевода технологических документов (в основном, по энергетике) и документам, относящимся к социальным наукам и бухгалтерскому учету. Знание компьютера и профессиональное образование в экономике, бухгалтерском учете и электромеханике. Значительный опыт исследований и анализа с публикациями в профессиональных журналах на русском и английском языках. Значительный опыт работы (с 2016 г.) в Memsource. Понимание веб-дизайна.
ОБРАЗОВАНИЕ
2014 Курсы итальянского языка Католическая школа, Оттава, Канада
2008 Диплом французского языка Языковая школа государственной службы, Оттава, Канада
2003 Доктор экономики Университет Западного Онтарио, Лондон, Канада
1996 Магистр экономикиЮжный методистский университет, Даллас, США
1992 Бухгалтер Серпуховская бухгалтерская школа
1985 Курсы технического перевода (англ.) Саратовский госуниверситет
1984 Инженер-электромеханик Тульский политехнический институт
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ
2014- наст. Переводчик-фрилансер (Оттава); перевод экономических и статистических материалов, документация по нефтегазовой отрасли и атомной энергетике, научные работы (химия).
2007-2014 Центр Гражданских Инициатив (Сан-Франциско), Переводчик-волонтер;
переведенные отчеты о войне в Украине, синхронный перевод для российских руководителей на встречах с американскими конгрессменами; подготовленные бизнес-отчеты по возможным партнерским отношениям между российскими и американскими компаниями
2004 Ассоциация фигурного катания южного Онтарио (Лондон), Переводчик; синхронный перевод для тренеров Олимпийской сборной России по фигурного катания
1997-2000 Фонд Горбачева (Лондон), ведущий переводчик и специалист по связям; установление взаимопонимания с российскими партнерами, в том числе касательно социальных программ и развлечений, синхронный перевод на заседаниях и подготовка научной и финансовой документации на обоих языках
1993-4 Рустел Телеком (Москва), переводчик;
перевод юридических, финансовых и технических документов телекоммуникационной отрасли, синхронный перевод на деловых встречах
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОПЫТ
2009- наст. Министерство природных ресурсов Канады (Оттава), старший экономист отдела энергетической политики
2007-9 Статистическое управление Канады (Оттава), аналитик
2005-7 Агентство международного развития (Оттава), аналитик
2005 Банк Финляндии (Хельсинки), приглашенный исследователь
2004-5 Кембриджский центр энергетических исследований (Вашингтон), аналитик
2000-3 Университет Западного Онтарио (Лондон), преподаватель экономики
1995-6 Федеральный резервный банк Далласа (США), аналитик
1985-92 Институт физики высоких энергий (Протвино), инженер
ДЕЛОВЫЕ НАВЫКИ
Опыт работы в английской и русской версии МС Ворд, ПауерПоинт, Эксел, Аксесс, Мемсорс, Традос 2011, АвтоКАД и Примавера.
Никто ещё не поручился за этого человека.
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.