В каталоге 32497 переводчиков
«ИП Дубровская В.А.»
Письменный, Последовательный устный
2000 руб.
700 руб.
Белоруссия, Минск
Возраст: 37
Стаж: 15 лет
Являюсь гражданкой государства Израиль, проживала в Израиле более 5 лет. Имею аттестат зрелости на иврите, средний балл — выше 85. Дополнительные языки - английский, испанский (работаю с данными языками только в паре с ивритом).
Занимаюсь переводами с/на иврит с 2003 г. Сотрудничаю с заказчиками из Израиля, России, Беларуси, Казахстана и Украины.
Перевод личных документов:
Паспорта, удостоверения личности, водительские права, выписки из ЗАГСа, дипломы, приложения к дипломам, различные свидетельства и тд.
Перевод юридических документов:
Заказы из УВД (г. Минска, г. Алма-Аты), в основном запросы о предоставлении информации с подробным описанием следственного процесса и выдержками из УК и УПК; перевод договоров частных лиц (о купле/продаже или аренде недвижимости, наследование, дарение и пр.); решения суда, документы о разводе, разрешения на выезд и тд.
Перевод медицинских документов:
Справки, заключения, эпикризы. Есть опыт сопровождения при проведении операции в Израиле, я занималась оформлением в больницу, связями с врачами и пр. Также моей профильной специальностью в высшей школе была биология, затем поступила в Тель-Авивиский университет на факультет био-психологии - это также дисциплины, смежные с медициной. Нередко попадаются справки, написанные от руки "врачебным" почерком, я берусь и за такие. В редких случаях могут остаться 1-2 "нечитабельных" слова, но в основном все перевожу.
Перевод технической направленности (металлообработка):
В течение трех лет работала в совместной белорусско-израильской компании ОДО «Твинг-М» (в данный момент продолжаю сотрудничество с компанией в качестве ИП), занимающейся продажами металлорежущего инструмента компании-партнера (Iscar Ltd.).
Художественный перевод:
В 2009–2010 гг. осуществила художественный перевод книги автора XIX в. с английского языка на иврит, а также перевод аудио лекций с английского на иврит.
Локализация:
Перевод / написание статей на иврите для сайта izuvpnim.com (производство и продажа искусственного камня).
Устный последовательный перевод:
Телефонные переговоры с Iscar Ltd., перевод при личных встречах с руководством компании-партнера, а также технический перевод на иврите при запуске оборудования на одном из крупных государственных заводов г. Минска. Перевод и сопровождение граждан Израиля при оформлении документов на территории Республики Беларусь.
Являюсь нотариальным переводчиком (г. Минск, г. Витебск, г. Брест (Беларусь), г. Новороссийск (Россия).
Буду рада получить от Вас предложение о сотрудничестве.
Никто ещё не поручился за этого человека.
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.