• Умею редактировать тексты (корректировала текстовое содержание сайта бизнес-компании на заказ).
Сотрудничаю с одним из самых крупных саратовских бюро переводов в качестве переводчика-фрилансера (получила предложение о сотрудничестве сразу после выполнения тестового перевода).
Мои сильные стороны как специалиста:
Ø Имею опыт устного и письменного общения с носителями английского языка;
ØВнимательна к деталям (выявила более 600 ошибок (стилистических, синтаксических и пунктуационных) в текстовом содержании сайта, порученного мне для редактирования);
ØОриентирована на результат (всегда проверяю переведённые тексты и консультируюсь с более опытными людьми, если это необходимо);
ØПродолжаю развиваться как переводчик (в данный момент совершенствую английский язык, изучаю немецкий. Нахожусь в процессе перевода на русский язык английского романа XX века).