В каталоге 35291 переводчиков
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
-
-
Россия, Москва
Бюро переводов «Лингвомед» — московская компания, полноценно работающая в своей сфере более пяти лет. Основная специализация — перевод документации медицинской тематики. Помимо этого, «Лингвомед» осуществляет устный синхронный или последовательный перевод в клиниках и во время проведения международных профильных конференций и иных мероприятий. Мы — специалисты по медицинским переводам.
Сотрудники компании — дипломированные доктора, практикующие врачи, в совершенстве владеющие иностранным языком. Штат бюро «Лингвомд» насчитывает более 200 сотрудников — врачей, переводчиков, редакторов, специализирующихся в различных областях медицинской науки. Подобный формат перевода считается одним из наиболее сложных, в виду необходимости не только в совершенстве владеть иностранным языком, но и обладать необходимыми компетенциями. Профессионализм переводчиков нашего агентства документально подтвержден международными дипломами. Сотрудники бюро «Лингвомед» оказывают услуги перевода с 17 языков мира, среди которых: испанский, украинский, китайский, казахский, иврит и другие.
Наши клиенты — представители различных национальностей и стран, в числе которых Германия, Израиль, Франция, Греция и другие. За годы работы мы наладили международные контакты с более чем 100 клиниками в разных государствах, перевели на различные языки более 3500 медицинских документов.
Качество переводов сотрудников компании непосредственно влияет на здоровье и жизнь человека, поэтому данный критерий — чрезвычайно важен. Наше преимущество — тройной контроль процесса, обеспечивающий заказчика переводом высокого уровня. Кроме того, большинство поступающих заказов — срочные, поэтому оперативность является неотъемлемым элементом нашего труда. Кроме того, мы предоставляем возможность срочного медицинского перевода и нотариального заверения, работа над которым занимает один день.
В рамках нашей специализации мы оказываем широкий спектр услуг: перевод диагнозов, справок, анализов, перевод специализированных научных статей и материалов конференций, сопровождение на семинарах.
Мы предлагаем такую схему работы, благодаря которой клиенту не обязательно присутствовать у нас в офисе. Заказчик получит готовую документацию, находясь в другом городе или другой стране — коммуникация осуществляется через электронную почту. В случае необходимости мы высылаем документы в бумажном варианте.
Никто ещё не поручился за этого человека.
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.