pro
pro

В каталоге 15054 переводчиков

Юлия Белая
1614| на Tranzilla.ru c Янв. 15, 2015
Ответов: 0, Вопросов: 0

Юлия Белая

Письменный, Редактор

-

100 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • История
  • Нефть и газ
  • Общая тематика
  • Юриспруденция

Украина, Сумы

Стаж: 4 лет

Контакты

+380953514163 

 yuliya.kelman

Обо мне

 

Опыт работы

 

декабрь 2017 – до сегодня - Бюро переводов «SpringTranslationAgency»: внештатный переводчик английского языка

июнь 2017 – до сегодня - Бюро переводов «HelpTranslate»: внештатный переводчик английского языка

апрель 2017 – до сегодня - Бюро переводов «IntentSolutions»: внештатный переводчик английского языка

апрель 2017 – до сегодня - Бюро переводов «AldinaTranslationAgency»: внештатный переводчик английского языка

сентябрь 2016 – до сегодня - Бюро переводов «DeutscheQualität»: внештатный переводчик английского языка

сентябрь 2016 – до сегодня - Бюро переводов «InTranslate»: внештатный переводчик английского языка

июнь 2016 – до сегодня - Бюро переводов «LogosExpertService»: внештатный переводчик английского языка

февраль 2016 – до сегодня - Бюро переводов «Астрея»: внештатный переводчик английского языка

январь 2015 – до сегодня – Бюро переводов «Антанта»: внештатный переводчик английского языка

декабрь 2014 – до сегодня – Бюро переводов «ЦІЛь»: внештатный переводчик английского языка

февраль 2016 – май 2016 - Бюро переводов «ГОРОД»: внештатный переводчик английского языка

ноябрь 2014 – март 2016 – Бюро переводов «Translink-Украина»: внештатный переводчик английского языка

ноябрь 2014 – февраль 2016 – Бюро переводов «Europe-Trans»: внештатный переводчик английского языка

август – октябрь 2014 – Бюро переводов «33 мови»: преподаватель английского и немецкого языков

 

Образование

 

2010-2014 – Сумский государственный университет, Факультет иностранных языков и социальной коммуникации. Специальность «Филология», квалификация – Бакалавр-филолог-переводчик.

 

Стажировки

 

январь – февраль 2014 – Сумский государственный университет: преподаватель английского и немецкого языков

майавгуст 2013 – Work&Travel USA

 

 

 

 

Награды и конкурсы

 

Лауреат международного конкурса художественного перевода «Музыка перевода», 2014.

 

Умения и навыки

 

Владение иностранными языками: английский – С1; немецкий – В2; польский – А1.

 

Знание ПК: SDL Trados Studio 2011, Microsoft Office, Internet.

 

Дополнительная информация

 

Самостоятельно накапливаю знания в таких сферах:

-          реклама и связи с общественностью (защитила научную работу на тему «Мовні маніпуляції в німецьких рекламних текстах»)

-          перевод в обеспечении внешнеэкономической и юридической деятельности

-          апостиль и легализация

-          Forex

-          криптовалюты

 

Личные качества

 

Ответственность, активность, стремлениексаморазвитию, трудолюбие, умение работать на результат, быстрая обучаемость, коммуникабельность, креативность.

Владею программами: SDL Trados Studio 2011

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях