pro
pro

В каталоге 32924 переводчиков

Лариса Филатова
1462| на Tranzilla.ru c 7 июля 2016 г.
Ответов: 0, Вопросов: 0

Лариса Филатова

Письменный, Редактор

-

-

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Атомная энергетика
  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: «железо»
  • Менеджмент
  • Механика, машиностроение
  • Судостроение, мореплавание
  • Экология
  • Энергетика

Россия, Санкт-Петербург

Стаж: 15 лет

Контакты

+7-911-750-18-91 

 696670063

Обо мне

Город проживания:  Санкт-Петербург

Уровень образования:         Высшее

 

Опыт работы

Период работы:        С июня 2004 года по настоящее время

Должность:    Переводчик-фрилансер (морская тематика, авиация, вооружение, нефтегаз, АЭС, строительство, экология, юридические документы, деловая переписка и т.д.)

Название организации:       OOO “Морские технологии”, LM group, Транстех, ТНП “Маринес”, TASA, Транслинк, Атлантис и т.д. (переводческие фирмы), г. С.-Петербург

Должностные обязанности:            Письменный перевод ремонтной, эксплуатационной и иной документации. Устный перевод лекций и практических занятий.

 

Период работы:        С декабря 2003 по апрель 2004 года

Должность:    Переводчик (Полная занятость)

Название организации:       ОАО СФ "Алмаз", г. С-Петербург

Военное и гражданское судостроение, судоремонт.

Должностные обязанности:            Перевод во время совещаний, встреч с представителями ВМС Греции, перевод ремонтной и эксплуатационной документации, ведение деловой переписки.

 

Период работы:        С мая 2003 по декабрь 2003 года

Должность:    Переводчик технической документации, работа по контракту (Полная занятость)

Название организации:       ЗАО "Диаконт", г. С-Петербург

Разработка, производство и продажа оборудования для АЭС.

Должностные обязанности:            Перевод руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию, этикеток, ярлыков, описаний приборов, договоров, ведение деловой переписки.

 

Период работы:        С декабря 2001 по апрель 2003 года

Должность:    Переводчик, работа по контракту (Полная занятость)

Название организации: ООО «Астромат»

Обучение экипажей ВМФ Индии

Должностные обязанности: Последовательный перевод лекций и практических занятий, участие в морской практике и ходовых испытаниях.

 

Образование

Учебное заведение:  Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург

Факультет:     Иностранных языков

Специальность:        Английский и испанский языки

Форма обучения:      Дневная/Очная

 

Компьютерные навыки и знания: Word, Adobe Reader, Excel, Trados 2014, AutoCAD 2006

 

Уровень владения компьютером:  Уверенный пользователь

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях