В каталоге 40856 переводчиков

Ответов: 0, Вопросов: 0
«ИП (Индивидуальный предприниматель) EN->RU, RU->EN»
Письменный
-
-
Россия, Санкт-Петербург
Возраст: 31
Стаж: 7 лет
Профессиональный письменный переводчик английского языка с высшим лингвистическим образованием (бакалавриат и магистратура). Оформлена как ИП. Уверенный пользователь Trados, Memsource, SmartCAT. Общий стаж работы 7,5 лет. Специализируюсь на техническом и юридическом переводе. Активно работаю с атомной тематикой (АЭС «Аккую», АЭС «Эль-Дабаа»), была штатным переводчиком АО «Атомэнергопроект». Также плотно занимаюсь нефтегазовым переводом, работаю на проектах Сахалин-2, ПА-А, ПА-Б, Лун-А, ГПЗ в Усть-Луге. Выполняю переводы в сферах строительства, металлургии, ОТ, ТБ и ООС, общей техники. Перевожу проектную документацию, чертежи, сертификаты, отчеты, протоколы испытаний, спецификации оборудования, НТД, корреспонденцию. Имею большой опыт перевода юридической документации, такой как EPC-контракты, договоры на подрядные работы, оказание услуг, поставку, договоры аренды, купли-продажи, учредительные документы, лицензионные соглашения, NDA, страховые полисы, доверенности.
Ответственный и порядочный переводчик, четко соблюдаю сроки сдачи и учитываю все пожелания заказчика. Готова выполнить тестовое задание. Буду рада обсудить возможности сотрудничества!
Никто ещё не поручился за этого человека.
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.