pro
pro

В каталоге 40856 переводчиков

Анна Кустенко
658| на Tranzilla.ru c 14 марта 2025 г.
Ответов: 0, Вопросов: 0

Анна Кустенко

«ИП (Индивидуальный предприниматель) EN->RU, RU->EN»

Письменный

-

-

  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Атомная энергетика
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Строительство
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты

Россия, Санкт-Петербург

Возраст: 31

Стаж: 7 лет

Контакты

Обо мне

Профессиональный письменный переводчик английского языка с высшим лингвистическим образованием (бакалавриат и магистратура). Оформлена как ИП. Уверенный пользователь Trados, Memsource, SmartCAT. Общий стаж работы 7,5 лет. Специализируюсь на техническом и юридическом переводе. Активно работаю с атомной тематикой (АЭС «Аккую», АЭС «Эль-Дабаа»), была штатным переводчиком АО «Атомэнергопроект». Также плотно занимаюсь нефтегазовым переводом, работаю на проектах Сахалин-2, ПА-А, ПА-Б, Лун-А, ГПЗ в Усть-Луге. Выполняю переводы в сферах строительства, металлургии, ОТ, ТБ и ООС, общей техники. Перевожу проектную документацию, чертежи, сертификаты, отчеты, протоколы испытаний, спецификации оборудования, НТД, корреспонденцию. Имею большой опыт перевода юридической документации, такой как EPC-контракты, договоры на подрядные работы, оказание услуг, поставку, договоры аренды, купли-продажи, учредительные документы, лицензионные соглашения, NDA, страховые полисы, доверенности. 

Ответственный и порядочный переводчик, четко соблюдаю сроки сдачи и учитываю все пожелания заказчика. Готова выполнить тестовое задание. Буду рада обсудить возможности сотрудничества!

Владею программами: Trados, Memsource, Smartcat

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях