Обо мне
Понимание перевода как творческой и исследовательской деятельности, эрудированность, творческий подход к поставленным задачам, внимательность к деталям, соблюдение сроков проекта. Ответственность, исполнительность, организованность, умение расставлять приоритеты и работать в режиме многозадачности.
Увлечена изучением иностранных языков, переводами с французского. Участник конкурсов перевода INALCO RUSSE OPEN Air 2014, INALCO RUSSE OPEN Space 2015, INALCO RUSSE OPEN Delerm 2017.
Участник III Московской Международной Биеннале Молодого Искусства: соавтор проекта "Игра с классикой".