pro
pro
6 лет, 10 месяцев назадМария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 10 лет, 7 месяцевответов 1

Переводчики и редакторы (Техника.Публицистика)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству переводчиков и редакторов переводов, работающих в языковой паре «русский-английский». Мы предлагаем работу с текстами технических тематик, например  автомобилестроение, приборы и инструменты. Примеры текстов: брошюры, рекламные тексты, описание приборов на сайте,  инструкции к оборудованию, техническая информация

 

Наши требования:

- опыт работы переводчиком / редактором с текстами данной тематики от 3 лет;

- высшее образование (лингвистическое / техническое);

- соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;

- готовность к работе в специализированном ПО.

- готовность к выполнению тестового задания.

 

Условия работы:

- периодическая загрузка на проектах;

- своевременная оплата;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ТМ - 009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Katrina Taylor
Katrina Taylor  None182  | на сайте 7 лет, 1 месяц
Здравствуйте, Могу помочь с переводом или с удовольствием проверила бы на точность перевод, того исполнителя, которого вы выберете для задания. ***Бесплатно проверяю 1 стр (не более 3,000 знаков) и подчеркиваю ошибки в переводе на англ (США аудитория)*** О себе: Переводами занимаюсь 15 лет. Моя основная пара языков Русский –> Английский Профессиональная тематика: Бизнес, маркетинг, финансы, аудит, налогообложение США. Английский – Родной язык (Native Speaker) Русский – второй родной, однако так как живу в США, где практики русского мало, за переводы на русский не берусь. Только с русского на англ. Стоимость перевода: $10 за 1,000 знаков - простая разговорная лексика $15 за 1,000 знаков -сложная бизнес тематика (контракт, переговоры, бизнес презентации, бизнес план и пр) $20 за 1,000 знаков - IT, программирование, web Услуги редактора: $8 за 1,000 знаков
6 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Срочно требуется переводчик-носитель

По договоренности

12 декабря

Письменный

Сделать транскрибацию видео-урока

1000 руб. проект

17 ноября

Письменный

Перевод текста с английского на русский

По договоренности

10 января

Срок: 17 января 2020

Письменный

Переводчик английского, ИП

По договоренности

05 октября

Срок: 31 октября 2017

Все заказы