Необходимо сделать перевод значений и примеров фразовых глаголов, представленных в прикреплённом файле.
В данном файле находится 50 фразовых глаголов, что составляет 9579 символов.
Перевод на русский язык должен максимально точно отражать смысл значения/примера английского варианта.
Общий объём страниц оценивается в 5.5. При указанной ставке за 1800 символом сумма оплаты составляет 1375 руб.
Файл представлен в json формате. Все переводы должны находиться внутри двойных кавычек с ключом content_ru: "content_ru": "Тут перевод". В теле русского перевода запрещено использовать двойные кавычки.
В качестве примера вашей работы предлагается перевести значение и пример произвольного глагола, который вы сможете найти в прикреплённом файле. Результат необходимо оставить в комментарии.
Здравствуйте, если Ваше предложение еще актуально - помогу. Ask out”, "meanings": [“Пригласить на свидание” { "id": 36, "content_en": "To ask somebody to go on a date", "content_ru": "Попросить кого-либо пойти на свидание”, "examples": [ { "id": 36, "content_en": "Will you stop staring at Jane? Just ASK her OUT!", "content_ru": “Может прекратишь пятиться на Джейн? Просто пригласи ее на свидание! "
Добрый день! Я начинающий переводчик с опытом переводов для TED Talks и не только. Подробную информацию и примеры переводов вы сможете найти в моём профиле. Что касается вашего проекта, то фразовые глаголы могут иметь множество близких по значению переводов, но если вам нужен только один для каждого из фразовых глаголов, то в этом случае, как мне кажется, лучше выбирать тот, что подходит для избранного примера. Поэтому я перевела так:
End up”,
"meanings": [“Оказаться” {
"id": 850,
"content_en": "Do something (or get in a state) that wasn't intended",
"content_ru": "Делать что-то (или оказаться в состоянии) ненамеренно”,
"examples": [
{
"id": 850,
"content_en": "I took the wrong train and ENDED UP going to other city.",
"content_ru": “Я сел не на тот поезд и оказался на пути в другой город"
С уважением,
Алёна Моричева
{
"id": 178,
"name_en": "Break up",
"meanings": [
{
"id": 246,
"content_en": "Break into many pieces",
"content_ru": "Поделить на множество частей",
"examples": [
{
"id": 246,
"content_en": "He dropped the plate and it BROKE UP.",
"content_ru": "Он уронил чашку, и она разбилась"
}
200 рублей за 1800 символов. Пишите, если заинтересованы.
5 лет, 5 месяцев назадСтатус:
Отменен Здравствуйте! Выполню по указанной цене - 1375 р. в ближайшее время.
"id": 256, "name_en": "Call up", "meanings": [{ "id": 362, "content_en": "Summon people for joining military service",
"content_ru": "Призывать на военную службу",
"examples": [
{
"id": 362,
"content_en": "After the outbreak of war, the reserve soldiers were CALLED UP.",
"content_ru": "Когда началась война, солдаты запаса были призваны на службу."}] }, {"id": 363, "content_en": "Phone someone", "content_ru": "звонить кому-л. по телефону",
"examples": [{"id": 363, "content_en": "As soon as I reached a phone, I CALLED him UP and told him the news.", "content_ru": "Добравшись до телефона, я позвонил ему и сообщил новости."