pro
pro
6 лет, 1 месяц назад31 августа 2019 г. Олеся Мелешенко | на сайте 6 лет, 2 месяцаответов 2

Срочно требуется внештатный переводчик/редактор по тематике "нефтегаз" (англ-рус, рус-англ) По вопросам сотрудничества - olesya.meleshenko@techinput.ru

Письменный 250 руб. 1800 знаков

Компании ООО "ТехИнпут" срочно требуется внештатный переводчик/редактор. (англ-рус-англ)

 

Обязательное условие - работать в SmartCat.

 

Ваше резюме просьба направлять на E-mail: olesya.meleshenko@techinput.ru

  • АнглийскийРусский
  • Нефть и газ

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 10 лет, 6 месяцев
Dear colleague! Hello dear, I’m writing to apply for a job and I am ready to take all the languages. It's already 15 years that I work as a freelance translator, interpreter, operator for different companies and provide them with quality translation, proofreading, subtitling, and editing services. During this long period of time I have developed the skills of time and crisis management in the result of which I always provide my clients with quality and flawless projects most importantly in time. The languages I master perfectly are Armenian (native language), Spanish, English, German, French, Ukrainian, Italian, Latvian,Swedish, and Finnish, Chinese, Polish, Dutch, Portuguese, Hungarian, Bulgarian, Hindi, Czech, Danish, Greek, Nepali, Norwegian, Swedish Japanese and Korean. The areas of expertise are medicine and health care, IT and communication, law, business. Dear I am able to use the following tools: CAT, Trados, Memsource. I am ready to start the project right now. I have a firm grasp of languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary. I am an accurate translator with a keen eye of details. I have a confidence that I’m an outstanding candidate for your job. Would you enclose your files and you will get proper translation on time. Thanks in advance for your time and consideration and I look forward to hearing and working with you in the near future. E-mail:lingvotravel94@mail.ru Skype:armineasatryan77 Viber :+37477519591 Web:www.lingvo-land.com Best regards Lena Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский,Таджикский, Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по:lingvotravel94@mail.ru С уважением, ЛенаНадарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
6 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Александра Пылаева
Александра Пылаева  None744  | на сайте 6 лет, 1 месяц
Добрый день, Олеся. Ваше предложение очень интересно. Отправила моё резюме на указанный Вами e-mail.
6 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Художественный перевод видео

550 руб. 1800 знаков

19 марта

Срок: 31 марта 2025

Письменный

переводчик со знанием тематики авто-мототехники и судостроения

250 руб. 1800 знаков

31 октября

Срок: 31 октября 2019

Письменный

качественный перевод с английского языка на русский

400 руб. проект

09 марта

Срок: 10 марта 2025

Письменный

Синхронный переводчик англ-русс, Душанбе, 16-17 февраля, гидроэнергетика.

По договоренности

27 января

Срок: 30 января 2022

Письменный

Технический перевод с английского (запрос стоимости и срока)

По договоренности

24 июня

Срок: 30 июня 2019

Все заказы