pro
pro
8 лет, 10 месяцев назадИрина | на сайте 10 лет, 4 месяцаответов 6

В переводческую компанию требуются квалифицированные переводчики АНГЛИЙСКОГО языка.2

ПисьменныйПо договоренности

В переводческую компанию требуются квалифицированные переводчики АНГЛИЙСКОГО языка.

ТЕМАТИКА: Машиносторение

 

Обязанности:

·         перевод с иностранного языка на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.

Требования:

·         наличие постоянного доступа в интернет, ICQ (Skype).

·         опыт работы не менее 3 лет,

·         общая образованность,

·         грамотность,

·         чувство стиля.

Условия:

·         отбор производится на основе выполненного тестового задания.

В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК

Адрес

Москва, Мясницкая улица, 24/7с1

Показать на карте

Тип занятости

 

Частичная занятость, удаленная работа

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Андрей Станиславский
Андрей Станиславский  290  | на сайте 8 лет, 10 месяцев
Имею опыт переводов с английского на русский и наоборот, главным образом, технической направленности с 1998 года, в т.ч. в области машиностроения. Готов выслать образцы и/или выполнить тестовое задание. С удовольствием отвечу на любые вопросы.
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9325  | на сайте 10 лет, 6 месяцев
Перевод на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Перевод документов по реконструкциия порта «Туркменбаши» и швейцарского проекта для узбекской системы орошения.
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Скурихина Юлия
Скурихина Юлия  1718  | на сайте 10 лет, 5 месяцев
Скурихина Юлия Андреевна, английский/русский
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Валентин Всеволодович
Валентин Всеволодович  246  | на сайте 8 лет, 10 месяцев
Занимаюсь письменными переводами на дому. Опыт работы 6 лет. При получении заказа вечером (до 30 страниц) отправляю готовый материал утром до 12:00 (по Москве). Заказ до 20 страниц - 50 грн. за лист, от 20 страниц - 40 грн. Высылайте проверочное задание (на грамотность, орфографию, оформление). Работаю с английским, французским, испанским, итальянским, турецким, греческим. Основное направление - перевод с ин. языка на русский. [email protected]
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Евгений Спирин
Евгений Спирин  494  | на сайте 9 лет, 3 месяца
Спирин Евгений Геннадьевич, Английский\русский. В переводах более трех лет.
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Мухин Борис
Мухин Борис  848  | на сайте 9 лет, 5 месяцев
Мухин Борис Николаевич РФ, Смоленск, мкр «Южный», д. 79/45 тел. (моб ): 951- 7003845 • тел. (дом). 4812-418632 e-mail: [email protected] scype: boris19505234 Опыт работы: 1983- 1984: - переводчик (с/на английский, испанский и португальский) ТПП УзССР, Ташкент. перевод технической документации ; участвовал в проекте строительства и модернизации Чирчикского завода по производству капролактама, поставки оборудования Ташкентского авиационного НПО им. Чкалова и Чирчикского танкового завода. • 1984-1999: Внешторгиздат и ТПП Украины, г. Киев- перевод технической документации на всю экспортную продукцию Украины в т.ч.: металлургия, горно-техническое оборудование, приборостроение, машиностроение и автомобилестроение. Перевод документации по загранпатентованию продукции Киевского авиационного объединения «НПО АНТОНОВА» на английский и испанский языки. Участие в антидемпинговых процедурах по спорным вопросам горячекатаного и холоднокатаного проката труб, а также продажи авиационной продукции в Германии, США, Мексике и Индии, с русского на английский , испанский и португальский языки. Перевод на испанский и английский языки документации на предпродажное патентование и лицензирование вертолетов МИ-8, самолетов АН-26 и танков Т-82. • С 1984 по 1997 – перевод «Химического Журнала АН Украины». • 1999 – по наст.время – перевод юридической и НТ документации с английского и испанского языков. На английский: работаю в проекте Роспатент по переводу патентной документации в области металлургии, горно-технического оборудования, транспорта, авиации, связи и т.д. .участвовал в проекте строительства и модернизации Международного Пулковского аэропорта – Пулково1 и Пулково2, участие в проекте разработки Венесуэльского нефтяного месторождения, строительство и эксплуатация НПЗ и ГПЗ, работа в проекте Нанотехнологии – с/на английский и испанский языки. • Образование: 1982 – Киевское Высшее военное училище по специальности офицер разведки, переводчик-референт 1988 – Академия Советской армии по специальности офицер внешней разведки, переводчик-референт. • 1995 – Ташкентский политехнический институт, энергофак. 1988 – Высшие государственные курсы патентоведения при Совете Министров СССР по делам изобретений и открытий 1998 – К.Т.Н. Знания и навыки: Свободное владение операционными системами Windows XP Professional, Trados 2007, 2009, 2011, Memsource
8 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Удаленный редактор (английский язык)

По договоренности

18 июля

Письменный

Ищем новых авторов для выполнения студенческих работ

По договоренности

27 апреля

Письменный

небольшая статья по IT

1000 руб. проект

20 сентября

Письменный

Вакансии: Переводчики/редакторы EN-RU, EN-UK

По договоренности

21 сентября

Срок: 28 сентября 2015

Устный последовательный

Устный переводчик с дипломом на сделку к нотариусу

3000 руб. проект

06 августа

Срок: 07 августа 2018

Все заказы