pro
pro
7 лет, 9 месяцев назадИрина | на сайте 9 лет, 4 месяцаответов 2

Требуются редакторы-переводчики!!!

ПисьменныйПо договоренности

Московская переводческая компания ищет опытного переводчика-редактора.

Компания ведет деятельность с 1998 года и является официальным переводчиком Европейской Комиссии в РФ и многих транснациональных корпораций. Компания обслуживает более 500 корпоративных клиентов и выступает переводчиком многих международных мероприятий (международных конференций и форумов)

Услуги:
Письменные и устные переводы
Техническое обслуживание мероприятий
Локализация ПО‚ web-сайтов‚ игр 
Легализация документов 

Какую работу мы предлагаем:

перевод и редакция переводов с иностранных языков на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов. Для работы необходимо постоянное подключение к интернету, Skype.

Что мы хотели бы видеть в кандидатах:

- отличное знание английского языка + второй иностранный язык (ВО);
- превосходное знание русского языка, идеальное правописание и фразеологию;
- обширный опыт перевода (от 5 лет);
- развитое воображение, творческий подход к работе и умение самостоятельно находить выходы из сложных ситуаций;
- чувство стиля;
- владение пакетом MS Office, текстовыми редакторами и программами автоматизации перевода на высоком уровне;
- ответственность, стремление к высоким результатам;
- способность работать самостоятельно и выдерживать сроки;
- владение CAT-инструментами (Trados, Memsource, MemoQ и пр),


Решение о сотрудничестве будет приниматься на основании результатов выполнения проверочного задания.

  • АнглийскийРусский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Anna
Anna   556  | на сайте 7 лет, 9 месяцев
Здравствуйте! Увидела Ваш заказ на сайте переводчиков. Хотела предложить Вам свои услуги. Я профессиональный переводчик и уже много лет живу и работаю в Германии. Имеется опыт технического перевода с русского на немецкий и английский. Буду рада Вашему ответу. С наступающим пожеланиями, Anna Dean
7 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Александра Лыжина
Александра Лыжина  1004  | на сайте 7 лет, 9 месяцев
Добрый день! Прошу рассмотреть мою кандидатуру на позицию удаленного редактора. Готова выполнить тестовое задание.
7 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод/редактирование RU<>EN, Медицинский маркетинг

По договоренности

28 января

Письменный

Редактор в Бюро переводов

По договоренности

15 сентября

Письменный

Проф. перевод

По договоренности

19 апреля

Срок: 20 апреля 2020

Письменный

Перевод пресс-релизов крупного автомобильного бренда

По договоренности

27 сентября

Срок: 30 сентября 2018

Устный последовательный

Устный переводчик английского в Турине, Италия

По договоренности

11 мая

Срок: 13 мая 2018

Все заказы