pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Арутюнов Данил
9337
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алёна Заика
708| на Tranzilla.ru c 26 ноября 2024 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

350 руб.

Здравствуйте,  меня зовут Алена.  Осуществляю письменный перевод текстов на разные темы. С удовольствием берусь за новые и интересные заказы, которые выполняю в срок. Образование: Диплом бакалавра Юридический вуз, направление - международные отношения, специализация -  международное право Диплом магистра  Юридический вуз, направление - право, специализация - корпоративное право (корпоративный юрист)
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Фотография, графика
  • Кино и ТВ
  • История
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Дарья Тихонова
708| на Tranzilla.ru c 17 сентября 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Московский государственный лингвистический университет (бывш. ИНЯЗ им. Мориса Тореза) - 2025 (диплом с отличием)Направление: 45.03.02 Лингвистика Факультет: переводческий Профиль: перевод и переводоведение (очная форма обучения)  Иностранные языки, уровень владения: Английский (B2-C1), Испанский (B1-B2) Увлечения и хобби: чтение литературы по психологии, финансам и инвестициям, игра на фортепиано, фитнес, рукоделие, прохождение различных курсов и тренингов О себе: умение организовать рабочий процесс, высокий уровень тайм-менеджмента. Умение работать с большим количеством информации, анализировать и систематизировать данные.
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экономика
  • Общая тематика
  • Медицина
Мария Ч
708| на Tranzilla.ru c 25 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Я хорошо знаю английский) и давольно хорошо перевожу тексты 
  • Общая тематика
Екатерина Матюшенко
708| на Tranzilla.ru c 27 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

Доброго времени суток! Меня зовут Екатерина и я опытный переводчик с опытом более пяти лет успешной практики в области перевода. Я специализируюсь в таких языках,как русский,английский(знаю на уровне носителя),китайский,арабский. Во время своей карьеры работала с разнообразными материалами, включая техническую документацию, маркетинговые материалы и художественную литературу. Мое образование  в сфере международного отношения дало мне прочную основу для понимания нюансов языка и культуры, что позволяет мне не только точно передавать смысл, но и адаптировать тексты под целевую аудиторию.  
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Поэзия и литература
Екатерина Бабенко
706| на Tranzilla.ru c 5 марта 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

700 руб.

Профессиональный переводчик с опытом работы в сфере письменного перевода для пары языков русский-английский. Имею высшее лингвистическое образование. Ответственно подхожу к выполнению задач, соблюдаю сроки и уделяю внимание деталям. Постоянно совершенствую свои навыки, слежу за изменениями в языке.
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Ирина Малюшкина
706| на Tranzilla.ru c 20 ноября 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

400 руб.

Окончила Московский государственный лингвистический университет. Владею 3 иностранными языками - английский, испанский, французский. Есть опыт письменного перевода рус-англ/англ-рус и рус-исп/исп-рус.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Политика
  • Общая тематика
Анастасия Полуэктова
706| на Tranzilla.ru c 30 июня 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

380 руб.

Окончила Российский университет дружбы народов (РУДН) по специализации "Международные отношения". Также имею дипломы переводчика по английскому и французскому языкам. Дважды проходила обучение английскому за рубежом. Имею международный сертификат по французскому - уровень В2. Опыт письменного перевода - 1.5 года. Имею опыт устного перевода.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Английский → Французский
  • Французский → Английский
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Сельское хозяйство
  • Авиация и космос
  • Транспорт, логистика
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Другие
  • Энергетика
  • Политика
Фаиг Шамилов
706| на Tranzilla.ru c 27 ноября 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

400 руб.

Работаю в судах Москвы и Московской области, перевожу как устно так и письменно
  • Юриспруденция
Екатерина Алимова
706| на Tranzilla.ru c 23 января 2024 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

1000 руб.

Меня зовут Екатерина, мне 19 лет. Рада помочь с переводом текстов общей тематики с русского на английский и наоборот. На данный момент мой уровень языка примерно С1, имеется сертификат, подтверждающий знание языка на уровне В2 (прилагается). 
  • Технический перевод
Александр Генералов
706| на Tranzilla.ru c 25 февраля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

500 руб.

Дипломированный юрист в России. Также изучал публичное право Швеции на магистрской программе в Стокгольме, язык обучения - шведский. В России работал в фармацевтической отрасли, имею стаж профессиональной работы с англоязычными текстами (подготовка, экспертиза, переводы). Также проходил практику в шведском адвокатском бюро, где, помимо развития профессиональных навыков, приобрёл опыт составления документов на шведском языке и их перевода на русский и английский. Готов принять несрочные поручения по переводу текстов с норвежского и датского на русский.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Датский → Русский
  • Норвежский → Русский
  • Шведский → Русский
  • Русский → Шведский
  • Шведский → Английский
  • Английский → Шведский
  • Юриспруденция
  • Медицина: фармацевтика
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама