pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9333
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Печенкина Алёна
1714| на Tranzilla.ru c 26 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Ответственная, исполнительная, коммуникабельная, стрессоустойчивая, готова учиться новому. Перевожу тексты научной и научно-технической направленности, в особенности химические, фармацевтические тексты, а также тексты по химической технологии.
  • Информационные технологии
  • Медицина: фармацевтика
  • Общая тематика
  • Химия
Евгения Островская
1712| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

250 руб.

Профессиональный переводчик. Имею опыт перевода с английского/латышского языка договоров, личных документов и корреспонденции, рекламных проспектов, презентаций, рефератов, курсовых работ, исторических статей, технической и юридической литературы, инструкций по эксплуатации медицинского оборудования. Ответственна, пунктуальна. Буду рада сотрудничеству!
  • Английский → Русский
  • Латышский → Русский
Оксана Ширко
1712| «Интеллект Сервис»| на Tranzilla.ru c 29 января 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1800 руб.

600 руб.

Устный и письменный переводчик немецкого языка с опытом работы более 15 лет. Перевод на переговорах, выставках, конференциях, сопровождение иностранных гостей в Москве. 
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Менеджмент
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Интернет, электронная коммерция
  • Сельское хозяйство
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Энергетика
Янина Георг
1710| на Tranzilla.ru c 17 июня 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

Закончила Московский Государственный Лингвистический Университет (бывший ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. Преподавателем устного и письменного английского языка был П.Р. Палащенко, переводчик М.С. Горбачёва. Изучала немецкий язык в Гёте-Институте г. Мюнхен, Германия и имею сертификат С1. Имею большой опыт работы переводчиком в крупных иностранных компаниях в Москве, Мюнхене и Франкфурте-на-Майне. Обширные знания по разнообразным предметам, развитые навыки поиска и исследования по тематике перевода. В настоящий момент проживаю в Германии.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Другие
  • Финансы
  • Лингвистика
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Артём Раевский
1708| на Tranzilla.ru c 4 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Во время обучения в вузе (2006-2012гг.) брал переводы в частном порядке. С 2013 по 2016 годы находился на посту атташе Генерального консульства Российской Федерации в г. Киркенесе (Норвегия), где выполнял дипломатическую и консульскую работу. Помимо прочего, осуществлял переводы текстов на различную тематику с норвежского и английского языков и на эти языки. Также отвечал за информационное наполнение официального сайта Генконсульства и страницы учреждения в соцсети Facebook на трёх языках (см. соответствующие образцы переводов на данной странице). Список компетенций указан не исчерпывающе, тематику готов подробно обсуждать. После ознакомления с примерами текста буду готов объявить о готовности приступить к переводу или же воздержаться при отсутствии необходимого уровня знаний.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Норвежский → Русский
  • Русский → Норвежский
  • Менеджмент
  • Компьютеры: общая тематика
  • Другие
  • Страхование
  • Экология
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Таисия Осипова
1708| на Tranzilla.ru c 28 февраля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • История
  • Типография, издательское дело
  • Телекоммуникация
  • Реклама
Мария Полякова
1705| ««ИМПАКТ» консалтинговое агенство»| на Tranzilla.ru c 28 марта 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

200 руб.

- Грамотность - Работа с текстами большого объема в короткие сроки - Знание основной терминологии на языке оригинала и на языке перевода (техническая документация) - Профессиональное владение письменной формой языка перевода - Редактирование, коррекция готовых текстов - Владение компьютером и компьютерными программами на уровне, достаточном для работы с переводимыми текстами
  • Английский → Русский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Кудрина Алёна
1702| «Бюро переводов itbFirst»| на Tranzilla.ru c 1 июня 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

Добрый день! Я - координатор проектов Бюро переводов itbFirst. Агентство itbFirst предоставляет услуги письменного перевода текстов технической, юридической, экономической, нефтегазовой тематик, личных документов, мы также предлагаем услуги устного перевода, услуги локализации и дополнительные услуги. Мы можем осуществить срочный перевод текста и документации. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день. Мы обладаем огромным опытом работы с техническими текстами, инструкциями по эксплуатации, статьями, книгами, отчетами, договорами, соглашениями, докладами, презентациями, чертежами и т.д. Стоимость перевода основных европейских языков (английский, немецкий и французский) составляет 350 рублей за 1 расчетную страницу (1800 знаков с пробелами). Узнайте все цены на услуги нашего агентства. Нашему бюро доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.  Наше агентство работает с 2006 года и зарекомендовало себя в качестве профессионального поставщика переводческих услуг. Мы имеем возможность переводить до 7 000 расчетных страниц в месяц, благодаря большому опыту и достаточному количеству сотрудников. itbFirst использует современные средства управления проектами и автоматизации переводческого процесса в целях повышения производительности и оптимизации работы с клиентами.   Чтобы заказать письменный перевод в itbFirst, вам просто надо выслать на e-mail support@itbfirst.ru данные по заказу или же сделать заказ на нашем сайте, и менеджер вышлет вам коммерческое предложение по стоимости и срокам.  Ждем вас на http://www.itbfirst.ru/
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Японский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Информационные технологии
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Дмитрий Коц
1698| на Tranzilla.ru c 6 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Позитивный настрой, исполнительность, бережное отношение к документации, коммуникабельность, пунктуальность, компетентность, стремление работать в переводческой сфере.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Музыка
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Софья Кузнецова
1694| на Tranzilla.ru c 29 мая 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

3000 руб.

750 руб.

Диплом ИСАА МГУ по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", опыт письменных переводов разной тематики, перевод сайтов, устные переводы на переговорах и экскурсиях
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама