pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Иван Абрамов
8571
Письменный
АнглийскийРусскийИтальянский...
Яна Горячева
540| на Tranzilla.ru c 11 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Социология
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Изобразительное искусство
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
Анна Иванова
540| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

    Жанна
    538| на Tranzilla.ru c 14 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
      Али Хасянов
      538| на Tranzilla.ru c 2 марта 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

      Письменный

        Галина Ларионова
        534| на Tranzilla.ru c 25 ноября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

        Письменный

        300 руб.

        • Общая тематика
        • Технический перевод
        василий порываев
        534| на Tranzilla.ru c 22 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
        Уважаемые господа, Возможновас заинтересует  мой многолетний опыт работы в государственных и международных структурах и знания иностранных языков. Я имею дипломы юриста и переводчика английского и испанского языков. В течение почти 12 лет я работал в качестве юриста на английском и испанском языках. В последнее время я занимаюсь переводами и их редактированием с английского и испанского языков и на английский и испанский для ряда работодателей в качестве дистанционного переводчика и редактора. Практикую переводы в паре с английского на испанский язык и наоборот. Специализируюсь на переводе и редактировании текстов общей, литературной, юридической, экономической и военной тематик, но могу работать и по иным направлениям. Имею публикации переводов с английского языка на русский нормативных актов ЕС в электронном формате.   ПорываевВасилий
          Олеся Медянникова
          534| на Tranzilla.ru c 18 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
            Федор Каневский
            532| на Tranzilla.ru c 2 января 2022 г.  | Местоположение Москва, Россия

            Письменный

            • Медицина
            Товмач Павел
            532| «ИП Товмач П.Б.»| на Tranzilla.ru c 22 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
            Индивидуальный предприниматель, область деятельности – письменные переводы научной, технической, нормативно-технической, патентной, эксплуатационной, ремонтной литературы по алюминиевому и глинозёмному производству, авиапромышленности и воздушному транспорту, энергетике, электротехнике, радиотехнике, общему и химическому машиностроению, целлюлозно-бумажной промышленности,  информационным технологиям, экономике и т.д. Устный последовательный перевод на монтаже оборудования, совещаниях и пр., деловая переписка. На базе своего опыта работы инженером-конструктором и главным инженером на производстве выполняю переводы с учётом всех требований, предъявляемых к технической и нормативно-технической документации и установленных в государственных, межгосударственных и международных стандартах, а также с учётом сложившейся в технической литературе терминологии, в отличие от переводчиков с чисто гуманитарным образованием, не владеющих научно-технической терминологией на уровне её понимания как специалиста в конкретной области техники.
              Инна Жукова
              530| «ООО Арадем»| на Tranzilla.ru c 2 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия
              Опыт работы письменным переводчиком 5 лет. переводы писем. договоров, таможенных документов. Имеется опыт перевода научных статей: ядерная и радиационная безопасность, гидрология.
                Лента заказов

                Договорная

                Редактор

                Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
                Английский→Русский

                03 сентября

                Срок: 10 сентября 2015

                Договорная

                Редактор

                Срочно редактор литовского
                Русский→Литовский

                19 ноября

                Срок: 30 ноября 2015

                100 руб.

                Письменный

                Тех перевод англ рус оборудование
                Английский→Русский

                20 февраля

                Срок: 23 февраля 2016

                Договорная

                Письменный

                Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
                Китайский→Русский

                08 декабря

                Срок: 25 декабря 2023

                200 руб.

                Письменный

                Срочно требуется переводчик армянского в Москве
                Армянский→Русский

                29 июля

                Все заказы
                Реклама