pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Атомная энергетика»

Арутюнов Данил
9333
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Кирилл Назаров
652| на Tranzilla.ru c 5 июля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Письменные переводы научной, научно-популярной, эзотерической литературы.
  • Экология
  • Общая тематика
  • Атомная энергетика
  • Социология
  • Энергетика
  • Философия
  • Математика и статистика
  • Религия
  • Психология
  • Антропология
Вячеслав Голомедов
649| на Tranzilla.ru c 30 июля 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

Выполню работу качественно, профессионально, с учетом специфики.Имею диплом магистра экономики с отличием, аспирант МГИМО.Обладаю многолетним опытом транскрибации.Выполню в кратчайшие сроки.Сделаю скидку при высоких объемах.Копия диплома в приложении.
  • Кино и ТВ
  • Нефть и газ
  • Косметика, парфюмерия
  • Археология
  • Математика и статистика
  • Атомная энергетика
  • Медицина: кардиология
  • География
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
Антон Хусаинов
644| на Tranzilla.ru c 27 августа 2016 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный

200 руб.

  • Атомная энергетика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Яна Ведерникова
612| на Tranzilla.ru c 13 мая 2019 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный

250 руб.

имею 5-летний опыт работы переводчиком в следующих сферах: нефтегазовая промышленность, прокладка кабелей, морские операции, перевод юридической документации, технических стандартов, корреспонденции. Знакома с AutoCAD, могу переводить в нем чертежи. 
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Строительство
  • Судостроение, мореплавание
  • Атомная энергетика
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Технический перевод
Юрий Волошин
610| «МЭИ»| на Tranzilla.ru c 15 апреля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
Александр Лукьянов
610| «фриланс»| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Переводчик с большим стажем   TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian   //   TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back //
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Николай Белов
606| на Tranzilla.ru c 2 апреля 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

150 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Французский → Английский
  • Медицина
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Атомная энергетика
  • Музыка
  • Химия
  • Образование, педагогика
  • Энергетика
  • Электротехника
  • Технический перевод
Егор Авинкин
606| на Tranzilla.ru c 15 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

300 руб.

Закончил филологический факультет СПбГУ в 2008 году, специальность - английский язык и литература. Большой опыт перевода, как письменного, так и устного последовательного. В качестве устного переводчика много работал за рубежом: работа на выставках в Дубае, Эссене и Бирмингеме, несколько длительных проектов (от 1 до 3 месяцев) в Замбии, Зимбабве, Нигерии, Кении, также в течение 7 месяцев работал переводчиком на строительной площадке АЭС Руппур в республике Бангладеш - был эвакуирован по причине пандемии.
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Атомная энергетика
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Анастасия Ежова
606| на Tranzilla.ru c 25 июля 2020 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный

200 руб.

Меня зовут Анастасия. Закончила факультет романо-германской филологии Воронежского Государственного Университета по специальности "Лингвистика". В данный момент работаю в технической академии Росатом, обеспечиваю лингвистическое сопровождение на проекте "АЭС Руппур". Перевожу тексты по атомной энергетике, технические тексты, а также тексты общей тематики. Открыта к знаниям и готова обучаться новому. 
  • Строительство
  • Энергетика
  • Атомная энергетика
  • Общая тематика
  • Механика, машиностроение
Юлия Власова
604| на Tranzilla.ru c 20 декабря 2023 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Опыт работы в бюро переводов - около 5 лет. Ранее занималась любительским переводов субтитров к фильмам и сериалам.   Чем я занималась в бюро переводов: * переводила документы различной тематики (от договора аренды до спецификаций контрафагота, от личной переписки до сертификатов атомных установок) с английского и на английский язык; * переводила личные документы с различных языков Европы и стран СНГ; * редактировала переводы, выявляла недобросовестную работу других переводчиков, ленящихся отредактировать машинный перевод, не ленилась отредактировать машинный перевод сама; * занималась базовой версткой переводов в Word, PowerPoint и Photoshop; * распределяла заказы, руководила проектами, чинила технику и собирала стулья, но это здесь мне уже вряд ли пригодится.   Почему со мной приятно работать: * знаю, почему соблюдение дэдлайна жизненно необходимо, и уважаю установленные сроки; * понимаю, что попавшие ко мне личные данные не должны больше никуда "утечь"; * не берусь за проекты, относительно которых не уверена в своих силах; * не отбиваю текст на новую страницу через Enter, не верстаю по колонкам пробелами, включаю при работе непечатные знаки, умею работать с колонтитулами и вообще люблю, чтобы перевод выглядел красиво и не "уезжал" при первом же внесении в него правок; * средства машинного перевода - мои помощники, а не исполнители.
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Лингвистика
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама