pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Бизнес и финансы»

Обширную долю в области специализированных переводов занимает тема бизнеса и финансов. Tranzilla.ru располагает профессиональными переводчиками, имеющими одновременно лингвистическое и экономическое образование. Сложность перевода текста по теме бизнес и финансы заключается в необходимости знания терминологии, но опытные переводчики портала на должном уровне работают с аналитическими данными, новостями, научными статьями по данной тематике.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Михаил Шуваев
600| на Tranzilla.ru c 14 февраля 2025 г.  | Местоположение Саратов, Россия

Письменный, Редактор

400 руб.

Владею языками: английским и немецким. Имеются навыки перевода ,отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста.
  • Археология
  • Бизнес и финансы
  • Биология
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Елена Ермилина
600| на Tranzilla.ru c 2 января 2024 г.  | Местоположение Тула, Россия

Письменный, Редактор, Гид

1200 руб.

250 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Немецкий
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Сельское хозяйство
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Dobrila Petrovic
600| на Tranzilla.ru c 5 января 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

50 Евро

20 Евро

Меня зовут Добрила , я переводчик с русского, сербского и турецкого языков. Я родилась в Астраханской области, России, и всегда интересовалась языками и культурой других стран.   В детстве я часто путешествовала с родителями по России и соседним странам. Мне всегда нравилось общаться с людьми из разных культур, узнавать о их жизни и традициях.   В школе я усердно изучала иностранные языки. Я мечтала стать переводчиком и помогать людям из разных стран общаться друг с другом.   После школы я поступила в университет на факультет иностранных языков. Я изучала русский, сербский и турецкий языки, а также историю и культуру этих стран.   После окончания университета я начала работать переводчиком. Сначала я работала в бюро переводов, а затем открыла свой собственный бизнес.   Я люблю свою работу. Она позволяет мне общаться с людьми из разных стран, узнавать о их культуре и истории. Я считаю, что моя работа важна для развития межкультурного взаимопонимания.   Я часто перевожу документы, технические тексты, художественные произведения. Я также работаю устным переводчиком на различных мероприятиях, таких как конференции, семинары и деловые переговоры.   Я считаю, что моя работа имеет важное значение для современного мира, который становится все более глобальным. Я помогаю людям из разных стран общаться друг с другом, что способствует сотрудничеству и взаимопониманию.   Вот несколько конкретных примеров того, как моя работа может помочь людям:   Я могу перевести договор между российской и турецкой компаниями, что поможет им вести бизнес вместе. Я могу перевести статью о последних научных достижениях, что поможет ученым из разных стран сотрудничать друг с другом. Я могу перевести фильм или книгу, что позволит людям из разных стран познакомиться с культурой друг друга. Я считаю, что моя работа делает мир лучше. Я помогаю людям из разных стран понимать друг друга, что способствует миру и процветанию.   Я люблю свою работу и горжусь тем, что могу вносить свой вклад в развитие межкультурного взаимопонимания.
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Психология
  • Медицина
Андрей Соколов
600| на Tranzilla.ru c 16 января 2024 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный

1000 руб.

Всем добрый день,   Меня зовут Андрей Соколов, я русскоязычный переводчик, специализируюсь на письменном переводе с русского на английский. Письменным английским владею на уровне C2 (near-native). В качестве примера моей работы предлагаю вашему вниманию перевод книги Вадима Махова "Счастливый клевер человечества" (русский – английский, 168+ тыс. слов). Перевод был выполнен в 2017 году, впоследствии англоязычная версия этой книги была отобрана в коллекцию библиотеки ООН (https://www.skolkovo.ru/en/professors/vadim-makhov/). С моим переводом (до редакторской вычитки) и исходным текстом книги можно ознакомиться здесь: Vadim Mahov 2016 - Humanity's Lucky Clover EN.doc -  https://disk.yandex.ru/i/7P6fBcIeOxQUsA Vadim Mahov 2016 - Humanity's Lucky Clover RU.doc - https://disk.yandex.ru/d/OmzCpYlaYF33mQ
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Мелисса Мкртчян
600| «ALKAN»| на Tranzilla.ru c 25 марта 2025 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Верстальщик

Привет! Я новенькая тут,поэтому хочется сказать,что работать буду с удовольствием. Я обажаю читать книги при этом еще и переводить.Ч Это же классно узнавать,что же там написано!! Есши честно мне хочется щас работать и работать правда! Я буду подстраиватся к вам и будем чуть ли не дружить. Я оооочень комфортная!)
  • Бизнес и финансы
  • Животноводство
  • Лингвистика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Кулинария
Кристина Савельева
600| на Tranzilla.ru c 26 марта 2025 г.  | Местоположение Барнаул, Россия

Письменный

Кристина,19 лет, в совершенстве владею Английским языком, обучаюсь на лингвистическом направлении
  • Фотография, графика
  • Бизнес и финансы
  • Фольклор
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Сафи Ахмедова
600| «AKLAN»| на Tranzilla.ru c 27 марта 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

1000 руб.

690 руб.

Имею носительский уровень английского и испанского языка. Свободно переведу любые заказы на различные,абсолютно любые тематики!
  • Нефть и газ
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • История
  • Математика и статистика
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Анастасия Мальцева
600| «нету»| на Tranzilla.ru c 26 марта 2025 г.  | Местоположение Киров, Россия

Письменный

100 руб.

500 руб.

за помощью в мой тг @Anastehaaa с ценой договоримся 
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Физкультура и спорт
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Влада Фурман
600| на Tranzilla.ru c 9 марта 2021 г.  | Местоположение Тольятти, Россия

Письменный, Редактор

Профессиональный перевод текстов любой сложности! Быстро, качественно, удобно. Навыки: Уверенный пользователь ПК; Грамотность речи и письма; Реферирование материала; Разработка презентация; Знание теории перевода; Двусторонний перевод научных, публицистических, технических и художественных текстов; Знание делового этикета; Наличие научных работ.  Знание языков: Английский - С1 (Advanced); Немецкий - А2 (Waystage— Pre-Intermediate); Итальянский - А1 (Basic User). Образование: Высшее (бакалавриат) 2018—2022гг. Поволжская академия образования и искусств  Факультет: 45.03.01 Филология Специальность: "Зарубежная филология (английский язык и литературы; теория и практика перевода)" Личные качества: Коммуникабельность Ответственность Внимательность Стрессоустойчивость Аналитическое мышление Способность быстро учиться Соответствую этическому коду переводчика. Портфолио Документы – Google Диск 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Финансы
  • Лингвистика
  • Экология
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
иза лакримович
600| на Tranzilla.ru c 13 января 2025 г.  | Местоположение Улан-Удэ, Россия

Письменный

800 руб.

Владею языками: имеются навыки перевода ,отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Опыт в переводе: Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного, способствует развитию моих навыков перевода.Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач.Аналитические способности: Способность анализировать тексты, выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе.Соблюдение сроков: Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.
  • Медицина
  • Бизнес и финансы
  • Интернет, электронная коммерция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама