pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Бизнес и финансы»

Обширную долю в области специализированных переводов занимает тема бизнеса и финансов. Tranzilla.ru располагает профессиональными переводчиками, имеющими одновременно лингвистическое и экономическое образование. Сложность перевода текста по теме бизнес и финансы заключается в необходимости знания терминологии, но опытные переводчики портала на должном уровне работают с аналитическими данными, новостями, научными статьями по данной тематике.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Nikolai Ivanov
1512| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

3 $

Профессиональный переводчик. Языки: испанский, английский В 1995 году окончил ИнЯз им. Мориса Тереза. Живу и работаю в Эквадоре. Принимаю заказы только на удаленную работу.
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Мультимедиа
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: сети
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Екатерина Никитина
1508| на Tranzilla.ru c 30 апреля 2015 г.  | Местоположение Ижевск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

200 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Немецкий
  • Русский → Испанский
  • Вино, виноделие
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Андрей Куст
1508| «ИП Куст Андрей Александрович»| на Tranzilla.ru c 22 августа 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

1 руб.

Разрешите представиться - меня зовут Андрей Куст, я профессиональный переводчик-синхронист с английским языком. Хотел бы предложить свои услуги.  Мой опыт работы - лет 20 в синхроне, работал на около 2000 конференциях, семинарах и тренингах, плюс тысячи встреч, где я делал последовательный перевод, или шушутаж, практически по любой тематике, и на любом уровне. Приходилось работать с Президентом Всемирного Банка, Принцем Чарльзом, высшим руководством разных международных организаций, ЕБРР, и ОБСЕ, на нескольких Экономических Форумах, я регулярно работаю на советах директоров разных компаний, семинарах для директоров компаний по линии IoD и Ассоциации Независимых Директоров. Я оформлен как ИП, у меня упрощенка. Буду очень рад начать долгосрочное сотрудничество! Если интересно - пишите, звоните +7926-2223076, а лучше через whatsapp - ниже ссылка на мой сайт.   с уважением, Андрей
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Информационные технологии
  • Энергетика
  • Экономика
  • Розничная торговля
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Михаил Либерман
1504| на Tranzilla.ru c 18 января 2018 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель

100 руб.

500 руб.

Образование получил заграницей (Польша, США) Знание языков: английский, польский, немецкий и китайский. Услуги: переводы, корректировка, обучение по Skype, рерайт и SEO-копирайт, а также выполняю перевод и озвучку фильмов, видеороликов и т.д.  Telegram:@Lucky_wishmaster
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Информационные технологии
  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Андрей Виляев
1504| «Uranium One Inc.»| на Tranzilla.ru c 14 февраля 2017 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

200 руб.

В 1999 г. закончил Казахский Государственный Университет Мировых Языков в г. Алма-Ата (бывший Алма-Атинский Институт Иностранных Языков) по специальности Переводческое дело. С 2001 г. работал в представительствах Канадских горнодобывающих компаний (Cameco и Uranium One Inc.) в качестве переводчика и технического специалиста. Свободное владение английским языком. Переводы технической, экономической, юридической литературы.
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Экология
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Общая тематика
  • Строительство
Елена Емельянова
1500| на Tranzilla.ru c 21 июня 2016 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный

500 руб.

100 руб.

 
  • Розничная торговля
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Экономика
Галия Шарафутдинова
1500| на Tranzilla.ru c 13 апреля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

350 руб.

Добрый день. • Имею опыт перевода презентаций и веб сайтов компаний, работала переводчиком в юридической компании, занимающейся регистрацией и ведением компаний в оффшорных зонах. Преподаю английский язык. • Внимательна, способна четко выполнять инструкции и соблюдать согласованные сроки. • Способна объективно оценивать результаты своего труда. • Умею находить необходимую информацию в поисковых системах. • Имею диплом профессионального переводчика Факультета иностранных языков Московского Государственного Педагогического университета им.В.И. Ленина. Профессиональный уровень владения русским языком (пишу грамотно без стилистических, орфографических и пунктуационных ошибок). Интересует только удаленная работа. Готова работать в выходной день. Буду рада получить от Вас запросы. С уважением, Шарафутдинова Галия
  • Менеджмент
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Финансы
  • Юриспруденция
  • Розничная торговля
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Реклама
Антон Тюнин
1497| на Tranzilla.ru c 10 декабря 2016 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1500 руб.

200 руб.

Greetings, ladies and gentlemen. My name is Anton Tyunin. I have spent 5 years studying at Minsk State Linguistic University of which 3 years working part-time as an interpreter for a Swedish company that specializes in energy production.  During that time, I have logged thousands of hours doing everything related to the interpretation and translation process, including translation of various documents, meeting the Swedish delegations, interpreting conferences, etc. At the university, I was given a profound knowledge of foreign languages and the process of translation and interpretation, and I ensure that the quality of my translation will meet your high standards.  What I liked most about my previous job is that it gave me the opportunity to actualize my abilities, to travel all over the state, meeting very interesting people and working with them, to learn more about the peculiarities of interpretation and translation, and to be creative , and it looks like the position, that you offered would do the same, but to a greater extent. I feel that I could be a valuable asset to your team, and I bring to the table all of the skills that you require in an interpreter. I look forward to discussing my qualifications further and can be reached by email at antontyunin@mail.ru or by the phone at 375292152238.
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Александр Шатилов
Идентифицирован
1495| на Tranzilla.ru c 1 октября 2020 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

350 руб.

Опыт переводческой работы с 2013 года. Занимаюсь письменным переводом с/на китайский и английский языки. Заказы выполняю качественно и в срок. Перевожу научные тексты, стихотворения, инструкции, художественные произведения, лекции, сценарии и пр. Также перевожу по видео (презентации, фильмы, лекции и пр) и по аудио (переговоры, телефонные звонки и др.) В моем профиле Вы можете посмотреть несколько примеров моих работ. Для заказа пишите на почту tsw2267@yandex.ru В WhatsApp или Viber.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Мультимедиа
  • Менеджмент
  • Недвижимость
  • Патенты
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экология
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Бахытжан Абаканов
1490| на Tranzilla.ru c 18 апреля 2017 г.  | Местоположение Шымкент, Казахстан

Письменный, Последовательный устный

2000 руб.

400 руб.

Обо мне В настоящее время я уже более 20 лет занимаюсь профессиональным переводом, в силу своего образования специализируясь преимущественно на юридической, строительной, общей и финансово-экономической тематиках. Перевожу дорого, но качественно. Что Вы получаете за эти деньги: 1. Качественный перевод, выверенный с точки зрения профильной терминологии; 2. Вычитанный перевод, в котором все потенциальные ошибки сведены к минимуму; 3. Достойно оформленный перевод документа, который не стыдно передавать на рассмотрение иностранным контрагентам; 4. Полную конфиденциальность в отношении предоставленных мне исходных материалов и перевода. Более подробная информация об опыте и условиях работы приведена в следующих файлах (высылаются в случае необходимости): а) Абаканов Б.Т. Резюме (Ru); б) Абаканов Б.Т. Портфолио; в) Абаканов Б.Т. Расценки на перевод и условия оказания услуг (Ru); г) Абаканов Б.Т. Рекомендательные письма (Ru-En). Документы об образовании занимают достаточно много места, поэтому предоставляю их по отдельному запросу. Способ оплаты: Оплата на имеющийся счет карты Visa Classic в ПАО "Сбербанк" (реквизиты предоставляю отдельно). Средства для оперативной связи: Электронная почта: your_angel1@mail.ru; Телефон: +7 702 457 71 59; Skype: bakhytzhan34. Принимаю заказы с 09:00 до 21:00. Скорость перевода: около 10 станд. стр. в день. Готов ответить на любые вопросы и надеюсь на длительное взаимовыгодное сотрудничество. Владею программами: Windows, MS Office, ABBYY Lingvo, Photoshop, Fine Reader, Acrobat Reader
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама