pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Реклама»

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алиса Зайцева
800| на Tranzilla.ru c 25 ноября 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Изучаю английский и китайский языки с 8 лет. Знаю английский язык на уровне C1, китайский язык на уровне HSK3 (есть сертификат HSK1). Студентка ВУЗа "Академия Труда и Социальных Отношений" (АТиСО) 2 курс, кафедра филологии, перевод и переводоведение. Призер регионального этапа (г. Москва) Всесоюзной олимпиады школьников за 2020-2021 год.   Я умею переводить (с русского на английский // с английского на русский): • Литературные тексты (есть опыт перевода художественной литературы) • Объявления, тексты для сайтов, посты в социальных сетях т.д • Устную речь (перевести видео, создать субтитры или перевести уже существующие)   Буду рада взяться за любую работу! Пишите на почту alicebkitty54@gmail.com или alice.b.kitty@gmail.com.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Музыка
  • Другие
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Алина Макеева
800| «АКЛАН»| на Tranzilla.ru c 21 февраля 2025 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Носитель

1000 руб.

500 руб.

Владею языками, имеются навыки перевода, отличное знание английского, французского и итальянского языка, понимание культурных особенностей и нюансах языка, что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Умению работать в установленное сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи. Опыт работы в качестве переводчика, как устного, так и письменного.
  • Английский → Русский
  • Музыка
  • Другие
  • Кино и ТВ
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Наташа Гаврилова
800| на Tranzilla.ru c 25 августа 2015 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Переводчик английского, французского и испанского языков, опыт работы 10 лет. Основные тематики - юридическая, экономическая, медицинская, IT, личные документы. Более 1000 переведенных проектов. 
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Французский → Украинский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Хаочунь Лю
800| «МГУ»| на Tranzilla.ru c 5 марта 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3500 руб.

2000 руб.

Московскийгосударственныйуниверситет, магистрсотличием (красныйдиплом) (имеетсявиднажительство) (выпускница 2024 года) ОпытпроживаниявРоссии: 7 лет. Уровеньвладенияязыкомипониманиекультурынаходятсянавысокомуровне. Путешеств овалапомногимгородамРоссии, хорошознакомасместнымиобычаямиикультуройразличныхрегионов, общениебезязык овыхбарьеров. ИмеюбогатыйопытработывРоссии, легконахожуобщийязыккаксвзрослыми, такисдетьми. (Этосталовозможнымблаго дарятрёхлетнемуопытуработывкачестведомашнегопреподавателякитайскогоязыка. Ежедневноеобщениеслюдьмиразн ыхвозрастовипотребностейсделаломеняболееоткрытойиулучшилонавыкиразговорногорусскогоязыка. Преподаваниек итайскогонарусскомязыкезначительноукрепиломоиязыковыенавыки, иясвободновладеюлексикойизразличныхсфери отраслей.) Заэтигодывыполниламножествопереводческихзадач: переводнавыставках, сопровождениевбольницах, переводвмигра ционныхслужбах, работагидом-переводчикомимногоедругое. Вцелом, благодарясвоемухарактеру, япредпочитаюактивн уюработуивсегдаснетерпениемждуновыхзадач, стремясьвыполнятькаждуюработунавысокомуровне.
  • Мультимедиа
  • Перевод личных документов
  • Фотография, графика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Философия
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Александр Петряков
800| «МБОУ "Школа №174" городского округа Самара (г. Самара, Самарская область)»| на Tranzilla.ru c 26 февраля 2016 г.  | Местоположение Самара, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

200 руб.

Каждый заказчик должен делать выводы обо мне самостоятельно! Я не считаю себя великим переводчиком и не делаю громких заявлений о том, что лучших услуг, чем у меня, Вы не найдете. Но одно скажу точно: к работе я подхожу ответственно и грамотно. Пользуюсь исключительно "ручным" переводом (как, думаю, и остальные переводчики), специализрованную лексику ищу в соответствующих словарях. Русский язык - на довольно высоком уровне. Умею грамотно излагать мысли и облекать их в достойную и понятную читателю (i.e. заказчику) оболочку. Так что милости прошу за услугами! С уважением, Александр  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Физкультура и спорт
  • Общая тематика
  • Реклама
Бекназар Алмазов
800| на Tranzilla.ru c 19 июня 2018 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный

Профессиональный письменный переводчик с более чем 6-летним опытом работы, осуществляющий переводы с кыргызского, русского и английского языков. Моя цель — не только точный и грамотный перевод, но и глубокое понимание контекста, что позволяет создавать переводы, соответствующие требованиям и ожиданиям каждого клиента. Образование: — Бакалавр филологии (английский язык) — Магистр лингвистики, специализация — синхронный перевод В своей практике я работаю с различными типами текстов, включая: — Финансовые и экономические материалы — Юридическая документация (договоры, судебные решения и другие официальные тексты) — Медицинские и фармацевтические переводы — Рекламные и туристические материалы — Перевод личных и официальных документов Своим клиентам я предлагаю не просто переводы, а решение их задач с учётом всех нюансов, связанных с предметной областью. Мой опыт работы в переводческом агентстве и в качестве внештатного специалиста позволяет обеспечивать точность, высокий уровень ответственности и соблюдение всех сроков.   Если вам нужен качественный перевод, соответствующий высочайшим стандартам, буду рад(а) помочь вам. Более подробную информацию можно узнать по почте: beknazar-almazbekov@mail.ru
  • Английский → Русский
  • Русский → Киргизский
  • Английский → Киргизский
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Реклама
  • Экономика
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Екатерина Ложкомоева
800| «Ложкомоева Е. Г.»| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

500 руб.

На март 2026 - только в смарткате переведено более 361 тысячи печатных знаков, 739 проектов. С финского на русский переведено: -Постановление министерства охраны окружающей среды о проектировании и строительстве влагостойких характеристик в новом здании; - О строительных работах, требующих разрешения на строительство; - Предложение покупки заземлённых устройств; - Стенограмма посещения АЭС; - Политика конфиденциальности; - Судебное решение о завершении трудовых отношений (компенсация за необоснованное прекращение трудового договора); - Договор купли и продажи акций АО; - Визовая апелляция; - Перевод паспортов; - Аудит баланса. Финансовая отчетность за финансовый год; - Свидетельство о рождении; - Оценка рисков; - Перевод материалов сайта о сдаче апартаментов в Финляндии; - Переписка по юридическим вопросам; - Начальная стадия реализации недвижимости; - Контроль строительства сооружений: ответственный прораб и специализированный прораб; - Пособие по договорному праву; - Финансовый отчет: годовая финансовая отчетность;  - Закон о взрывниках; - Постановление по регулированию производства и хранения взрывчатых веществ; - Вакансия «Специалист-консультант с по электромонтажным видам работ и электрооборудования»; - Резюме менеджера по жилищному строительству;  - Штраф за ДТП в Финляндии; - Решение торговли и промышленности об оборудовании;  - Основные требования безопасности (оборудование); - Выписка из торгового реестра; - MSDS (паспорт безопасности); - Импорт в Финляндию; - О трансграничном перемещении отходов; - Квитанции по парковке автомобилей; - Инвойс гостиничного номера; - Инструкция по обжалованию таможенного решения; - Материалы по гостиничному маркетингу. С русского на финский переведено: - Презентация кондитерской фабрики;- Презентация системы мониторинга, автоматизации производственных линий и​ ​научных экспериментов. - Инвойс Pätevyysmaksu (Плата за подтверждение квалификации). - Автотермины (ключевые слова). - Erittely laskutuskoodeittain (Спецификация по кодам биллинга). - Нотариальное заверение о передаче недвижимости. - Акт передачи недвижимости. - Налоги, связанные с объектом торговли, и за другие пошлины и расходы на уход и содержание имущества.  - Финский туристический сайт (проживание в аппартаментах, рыбалка).   Плюс с финского на английский переводились объявления и указания проживающим в стандартных финских городских домах.  С января 2020 зарегистрирована в приложении "Мой Налог". Все доходы официальны.
  • Финский → Русский
  • Русский → Финский
  • Английский → Финский
  • Финский → Английский
  • Маркетинг
  • Строительство
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Реклама
  • Медицина
Иван Розунцов
798| на Tranzilla.ru c 19 ноября 2018 г.  | Местоположение Оренбург, Россия

Письменный, Редактор

Знаю английский язык достаточно хорошо. Могу переводить тексты. Небольшие проблемы с техническими терминами. Информации об опыте работы нет, так как таковой пока что отсутствует.
  • Компьютеры: общая тематика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Питание, диеты
Ольга Котловская
796| «КГМУ»| на Tranzilla.ru c 21 августа 2016 г.  | Местоположение Красноярск, Россия

Письменный, Последовательный устный

195 руб.

Имею два образования по специальности лингвист переводчик и медицинский биохимик. Занимаюсь наукой в медицинской организации, поэтому с переводими работаю очень часто.  Поскольку сейчасс малышом в декрете,  могу  взять работу по письменному переводу в любой тематике.
  • Недвижимость
  • Питание, диеты
  • Еда и напитки
  • Генетика
  • Ботаника
  • Кулинария
  • Медицина
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Биология
Софья Ленерс
794| «DB Schenker»| на Tranzilla.ru c 15 декабря 2016 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный

25 Евро

Имею большой опыт работы в области международных грузоперевозок, увлекаюсь изучением иностранных языков, владею английским, немецким иностранным языками на продвинутом уровне, французским- базовый уровень. Ответственная, довожу начатое дело до конца
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама