pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Юриспруденция: налоги, таможня»

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Иван
668| на Tranzilla.ru c 3 сентября 2016 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный

125 руб.

  • Компьютеры: общая тематика
  • Бухучет
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • История
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Наталья Котова
654| на Tranzilla.ru c 6 ноября 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

В 2011 году окончила обучение по специальности менеджер издательско-полиграфического производства с дополнительной квалификацией переводчика в сфере профессиональной коммуникации в Государственном Академическом Университете Гуманитарных Наук. С 2012 года работала в американской нефтесервисной компании, мировом лидере в сфере нефтегазовых технологий, с 2016 года в должности штатного переводчика.
  • Менеджмент
  • Транспорт, логистика
  • Финансы
  • Нефть и газ
  • История
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Elena
654| на Tranzilla.ru c 16 ноября 2016 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Последовательный устный

Устный и письменный переводчик итальянского. В 2016 получила диплом с отличием в Высшей Школе переводчиков г. Пескара Италия (русский-итальянский). Interprete e traduttrice di madrelingua russa. Offro il servizio di interpretariato per aziende e privati. Mi sono diplomata con lode presso Scuola Superiore per interpreti e traduttori di Pescara.
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Объединение юристов-переводчиков
654| «ИНЮРСОЮЗ»| на Tranzilla.ru c 9 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1800 руб.

320 руб.

ИНЮРСОЮЗ объединение юристов-переводчиков Юридический перевод, выполняемый практикующими юристами-переводчиками. Практикующие дипломированные юристы с дипломами также языковых ВУЗов, ведущие сопровождение, страхование международных сделок, споров по ним, с одновременным предоставлением переводческих услуг.  Переводы в отраслях права, включая участие в судебных процессах: Международное право; Гражданское право; Арбитраж; Участие во внесудебном урегулировании споров с иностранными юридическим и физическими лицами; Уголовное право; Личные документы, контракты, запросы; Рассматриваем заказы по иным тематикам. Языки: английский, немецкий, французский - основные. Дополнительно: китайский, арабский. Преимущество для заказчика - прямая связь с исполняющим переводчиком.
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Транспорт, логистика
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Страхование
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция
Мария Рыжак
628| на Tranzilla.ru c 5 января 2022 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Политика
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Еда и напитки
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Розикбек Бахшиллаев
620| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2024 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Носитель

100 руб.

1000 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Французский
  • Русский → Узбекский
  • Английский → Французский
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Артем Игнатьев
620| на Tranzilla.ru c 20 мая 2024 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Верстальщик

Оказываю услуги подготовки текста для CAT-систем с 2018 года. За это время я обработал 200 000 страниц текста.   Это: - 50 000 000 слов - 360 000 000 знаков На самом деле, даже, немного больше.   Переведем эти 200 000 страниц в пачки обычной офисной бумаги формата А4. Это будет 400 пачек. Если разложить 200 000 листов по поверхности, они закроют площадь футбольного поля с дорожками стадиона «Лужники» в Москве. 200 000 листов эта также 7 полных изданий Большой российской энциклопедии, состоящей из 36 томов.   Работаю с текстом, чертежами, графиками, схемами, иллюстрациями и прочими графическими объектами. Обработка любого документа обычно состоит из двух этапов: развёрстка и подвёрстка. Но я стараюсь сделать так, чтобы второй этап занимал как можно меньше времени или вообще не потребовался.   Профессионально владею программами из пакета MS Office и Adobe CS, также множеством менее известных но более специализированных программ, надстроек и макросов.   Быстро печатаю текст на русском и английском языках, набираю математические формулы в редакторе MS Office.   Уровень владения английским языком - upper-intermediate (C1).   Настроен на долгосрочное сотрудничество.
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Медицина: кардиология
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Владимир Цуркан
618| на Tranzilla.ru c 3 декабря 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

500 руб.

  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Автотранспорт
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Алексей
616| на Tranzilla.ru c 18 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

  • Менеджмент
  • Транспорт, логистика
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Социология
  • Экономика
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Связи с общественностью
  • Общая тематика
Анастасия Завгородняя
610| на Tranzilla.ru c 19 октября 2020 г.  | Местоположение Кемерово, Россия

Письменный

200 руб.

Меня зовут Анастасия Завгородняя. Я окончила Кемеровский государственный университет по специальности "Мировая экономика" в 2011 году. С 2012 года по настоящее время работаю в фармацевтической компании, занимаюсь импортом и экспортом, а также переводом документов с английского языка на русский и с русского на английский языки. У меня большой опыт работы по переводу таможенных документов, документов логистики, контрактов, переводов технической документации в Фармацевтической промышленности (DMF, паспорта качества и ДР) и перевода документов, касающихся оборудования для фармацевтической промышленности, ведения переговоров по заключению контрактных взаимоотношений на английском языке.
  • Медицина: фармацевтика
  • Транспорт, логистика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Страхование
  • Бухучет
  • Экономика
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама