pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9353
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Перепёлкина Наталья
1236| на Tranzilla.ru c 10 марта 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Последовательный устный

400 руб.

  • Китайский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Бизнес и финансы
Михаил Герасименко
1236| на Tranzilla.ru c 28 февраля 2015 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный

150 руб.

Окончил гимназию с углубленным изучением английского языка.Образование высшееОсновная специальность - регионоведениеДополнительная специальность - переводчик английского языка (знание теории перевода, бизнес-английского)Проходил юридические курсыЗакончил музыкальную школу по классу фортепианоПо роду занятий (внешнеэкономическая деятельность) имеется четырехлетний опыт составления и переводов внешнеэкономических контрактов, переводов технических текстов (промышленность, производство, КИПиА), коммерческих и таможенных документов, письменных и устных бизнес-переговоров.В то или иное время увлекался фотографией, нумизматикой, созданием музыки при помощи ПК, чтением художественных произведений, футболом, психологией - соответственно могу выполнить более грамотные переводы в этих областях.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Перевод личных документов
  • Психология
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
Юлия Воднева
1234| «Национальная академия наук Беларуси»| на Tranzilla.ru c 19 апреля 2017 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Последовательный устный

5 $

Образование: Минский Государственный Лингвистический Университет, переводческий факультет. Квалификация: лингвист, переводчик французского и английского языков. Дважды проходила стажировку во Франции (в 2001 г. в городе Бордо – в компания «Group Fayat» и в 2003 г. в городе Монпелье - компания «Semco Engenering»). Опыт работы: Иностранное предприятие " Флаш Импакт": живая работа с носителями языка (французами). УП "Беловтодорснаб", специалист по иностранным переводам. УП «Минское отделение Белоруской Торгово-промышленной палаты», отдел переводов. Должность - редактор технической литературы. Государственное предприятие «Белгипродор», технический отдел, работа в проектах с иностранными инвесторами, технические переводы. ЧУП «Лингвобел», переводчик Бюро переводов. Национальная академия наук Беларуси, Управление международного сотрудничества. Обязанности: подготовка документов и мероприятий, связанных с заключением контрактов с зарубежными партнерами; содействие реализации совместных программ, проектов и контрактов в приоритетных направлениях сотрудничества с организациями Франции и Германии.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Страхование
  • Юриспруденция: контракты
Ксения
1234| на Tranzilla.ru c 16 августа 2016 г.  | Местоположение Рязань, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Диплом с отличием Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина (2008-2013 гг) по специальности "учитель немецкого и английского языков" Имею трехлетний опыт работы переводчиком с немецкого и английского языков. Выполняю письменные переводы текстов различной тематики. Обучалась в Германии на курсах: 1) «Письменный перевод/введение в устный перевод» Гермерсхайм, 2012 г Volkshochschule Muenster 2) «Немецкий язык как иностранный» Мюнстер, 2011 г  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Кино и ТВ
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Ксения
1234| на Tranzilla.ru c 16 августа 2016 г.  | Местоположение Рязань, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Диплом с отличием Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина (2008-2013 гг) по специальности "учитель немецкого и английского языков" Имею трехлетний опыт работы переводчиком с немецкого и английского языков. Выполняю письменные переводы текстов различной тематики. Обучалась в Германии на курсах: 1) «Письменный перевод/введение в устный перевод» Гермерсхайм, 2012 г Volkshochschule Muenster 2) «Немецкий язык как иностранный» Мюнстер, 2011 г  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Кино и ТВ
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Ирина
1234| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Родилась и живу в Узбекистане. Владею узбекским языком в совершенстве, родной язык - русский. Выполняю переводы с/на узбекский язык текстов различной тематики, документации любой степени сложности.
  • Узбекский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Другие
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
Михаил Иннокентьев
1234| на Tranzilla.ru c 4 сентября 2018 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

200 руб.

Здравствуйте и Hello! Готов переводить с английского на русский и наоборот на разные тематики. Изучаю английский уже 20 лет, имею образование, соответственно переводчика. Обучаясь в университете практиковал язык довольно часто, сталкиваясь с иностранцами буквально на ходу.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Туризм
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
Надежда Смирнова
1234| на Tranzilla.ru c 19 сентября 2017 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

12 $

Профессиональный переводчик с русского на английский/французский, немецкий языки и обратно. Опыт работы более 10 лет. Стажировка в США, Германии и во Франции: Направления перевода: - общий; - медицинский; - технический; - экономический; - юридический.  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Немецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Перевод личных документов
  • Туризм
  • Экономика
Юлия Воднева
1234| «Национальная академия наук Беларуси»| на Tranzilla.ru c 19 апреля 2017 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Последовательный устный

5 $

Образование: Минский Государственный Лингвистический Университет, переводческий факультет. Квалификация: лингвист, переводчик французского и английского языков. Дважды проходила стажировку во Франции (в 2001 г. в городе Бордо – в компания «Group Fayat» и в 2003 г. в городе Монпелье - компания «Semco Engenering»). Опыт работы: Иностранное предприятие " Флаш Импакт": живая работа с носителями языка (французами). УП "Беловтодорснаб", специалист по иностранным переводам. УП «Минское отделение Белоруской Торгово-промышленной палаты», отдел переводов. Должность - редактор технической литературы. Государственное предприятие «Белгипродор», технический отдел, работа в проектах с иностранными инвесторами, технические переводы. ЧУП «Лингвобел», переводчик Бюро переводов. Национальная академия наук Беларуси, Управление международного сотрудничества. Обязанности: подготовка документов и мероприятий, связанных с заключением контрактов с зарубежными партнерами; содействие реализации совместных программ, проектов и контрактов в приоритетных направлениях сотрудничества с организациями Франции и Германии.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Страхование
  • Юриспруденция: контракты
Ксения
1234| на Tranzilla.ru c 16 августа 2016 г.  | Местоположение Рязань, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Диплом с отличием Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина (2008-2013 гг) по специальности "учитель немецкого и английского языков" Имею трехлетний опыт работы переводчиком с немецкого и английского языков. Выполняю письменные переводы текстов различной тематики. Обучалась в Германии на курсах: 1) «Письменный перевод/введение в устный перевод» Гермерсхайм, 2012 г Volkshochschule Muenster 2) «Немецкий язык как иностранный» Мюнстер, 2011 г  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Кино и ТВ
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама