Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Синхронный устный, Последовательный устный
3000 руб.
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
700 руб.
200 руб.
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1000 руб.
400 руб.
Синхронный устный, Письменный
1000 руб.
300 руб.
Письменный, Синхронный устный
700 руб.
300 руб.
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
10 $
3 $
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
35 $
7 $
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
2000 руб.
800 руб.
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
350 руб.
250 руб.
Синхронный устный, Последовательный устный
1500 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.