pro
pro

Услуги переводчиков русского языка

Нужен письменный перевод русского языка? Подберите переводчика под ваши параметры в каталоге биржи переводчиков tranzilla.ru. Отсортируйте специалистов по тематике перевода и тарифам. Ищете устного переводчика русского языка? В базе портала tranzilla.ru — специалисты по последовательному и синхронному переводу. Подберите устного переводчика под вашу тематику и бюджет, местоположение переводчика.

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Мария Поварницына
2504| на Tranzilla.ru c 9 октября 2015 г.  | Местоположение Волгоград, Россия

Письменный

300 руб.

√ Выполняю письменные переводы с английского на русский. По договоренности с работодателями примеры работ за последние несколько лет не могут быть выложены в сеть. У меня есть следующий опыт: — локализация интерфейсов; — перевод руководств, справочных материалов и инструкций, а также описаний приложений и игр; — перевод субтитров, материалов на тему благотворительности и общемедицинских текстов (рекомендации пациентам). √ Если позволяют сроки, готова взяться за незнакомую тематику. Ω Пользуюсь CAT-программами: OmegaT, Wordfast Anywhere, а также QA-инструментами. √ В качестве переводчика-волонтера участвовала в проекте TED «Открытый перевод» и переводила статьи для фонда помощи животным «Дарящие Надежду». √ Получила высшее образование в сфере туризма и сервиса, затем прошла переподготовку на письменного переводчика с английского языка. Закончила аспирантуру по языкознанию. √ Внимательно и вдумчиво отношусь к деталям. √ Пунктуально соблюдаю сроки сдачи перевода. √ Обладаю развитыми навыками поиска и исследования по тематике перевода.
  • Английский → Русский
  • Другие
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
Катерина Пораниди (Паращак)
2502| на Tranzilla.ru c 7 марта 2017 г.  | Местоположение Греция, Греция

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Выпускница факультета иностранных языков Львовского Национального Университета им. Ивана Франка по специальности "классический филолог, преподаватель древнегреческого, латинского и немецкого языков". Будучи аспирантом, в 2001 - 2002 роду прошла годовую стажировку в Афинском университе им. И. Каподистрии как стипендиат Фонда государственных стипендий Греции. С 2002 года постоянно проживаю в г. Афины. Имею 15-летний опыт офисной работы в греческих компаниях, а также опыт работы устным переводчиком в Министерстве по защите граждан Греции. В данный момент являюсь административным секретарём отдела по закупкам группы компаний. Обладаю навыками письменного перевода любого уровня сложности языковых пар русский/украинский - греческий/английский/немецкий, а также устного последовательного и синхронного перевода и перевода конференций языковых пар русский/украинский - греческий. Соавтор перевода на украинский язык книги Мелины Меркури "Рождена гречанкой" (издана в 2016 г.).
  • Греческий → Русский
  • Греческий → Украинский
  • Английский → Греческий
  • Немецкий → Греческий
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция
Veaceslav Caraus
2488| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Кишинёв, Молдавия

Письменный, Последовательный устный, Гид

25 Евро

8 Евро

Passionate multilingual translator with over 16 years of experience in English/Russian/Romanian/Moldovan translations. I have a professional in the medical, legal, technical and business fields. Previously served as a project manager, increasingly sophisticated customer expectations, smart technology advancement and love for what I do, are the things that motivate to permanently enhance my skills. “Clients deserve the very best result possible” is my slogan. I help my clients gain confidence to let their voices be heard. Whether you’re trying to expand your business and to reach to new clients or to resolve personal (career, medical, legal, educational) issues, I\m here to help you achieve your goals.
  • Русский → Английский
  • Молдавский → Английский
  • Молдавский → Русский
  • Румынский → Русский
  • Русский → Румынский
  • Французский → Румынский
  • Молдавский → Французский
  • Автотранспорт
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Оборонная промышленность
  • Лингвистика
  • Физкультура и спорт
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
Irina Spiridonova
2480| «Russia plus Italia»| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Последовательный устный

25 Евро

12 Евро

Добрый день! К Вашим услугам профессиональный переводчик в Италии, с высшим лингвистическим образованием, опытом более 10 лет в области технического и коммерческого перевода, аккредитированный переводчик на выставке Expo 2015, внесенный в реестр экспертов при торгово-промышленной палате г. Венеции. Оказываю услуги: - сопровождение на выставки - переводчик на переговоры  - переводчик при наладке оборудования, во время посещения предприятий - заочное посещение выставок и предприятий - решение проблем - экскурсия по Венеции и островам Удачи в работе!
  • Русский → Французский
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Вино, виноделие
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Архипова Ольга
2466| на Tranzilla.ru c 2 февраля 2015 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

10 $

Делаю переводы с английского на русский/украинский и наоборот. Опыт работы больше 3-х лет. Работаю со многими иностранными компаниями. Перевод всегда качественный, готовый в назначенный срок, учитываю индивидуальные пожелания клиента.
  • Английский → Русский
  • Вино, виноделие
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
Виталий Деньгин
2456| «Ройд, БИНОМ, ABBYY, Априори»| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

20 лет опыта переводов с/на английский (TOEFL 580 баллов), с немецкого (сертификат о знании языка на уровне требований университетов ФРГ - DSH Pruefung Zertifikat), редактор медицинских руководств (издательство БИНОМ). Врач-терапевт, окончил Московскую медицинскую Академию в 1994 г. с красным дипломом ИП ДЕНЬГИН ВИТАЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ   Перевод медицинских текстов (исходный текст: страница 1800 знаков с пробелами; до 8 страниц в сутки; срочность менее суток +30%):  en→Рус 350,00 ₽  Рус→en 500,00 ₽  De→Рус 300,00  ₽  Редактирование перевода от заказчика -50% цены и -50% срока за перевод  Цены ориентировочные, точную цену скажу, посмотрев текст.Подробней о переводчике:Врач-терапевт, диплом Московской медицинской академии с отличием, факультет подготовки научных и научно-педагогических кадров, лечебное дело (1994 г.) Переводчик (устно и письменно) с/на английский и немецкий языки с 1996 г. Ответственный (выпускающий) редактор книг по медицине с 1999 г. Магистратура Института лингвистики Первого московского мединститута им. Сеченова в 2017-2019 гг., диплом с отличием.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Химия
  • Генетика
  • Физкультура и спорт
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Биология
  • Другие
  • Животноводство
Ольга Алейникова
2444| на Tranzilla.ru c 21 июня 2015 г.  | Местоположение Луганск, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор

Имею высшее образование. Работаю учителем английского языка, делаю качественные письменные переводы! 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Английский → Китайский
Екатерина Алтухова
2440| «Pharma»| на Tranzilla.ru c 4 июля 2016 г.  | Местоположение Курск, Россия

Письменный

350 руб.

Письменные переводы (Медицина, Животноводство, Медицина: фармацевтика, Сельское хозяйство, Юриспруденция: контракты, Доклинические исследования, Клинические исследования, Регистрационные досье, Отгрузочная документация).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Животноводство
  • Косметика, парфюмерия
  • Юриспруденция: контракты
  • Сельское хозяйство
  • Медицина
Дарья Свидерская
2440| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2017 г.  | Местоположение Тверь, Россия

Письменный, Редактор

150 руб.

HTML, Adobe Photoshop, MS Office, MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Publisher, Google Docs, графическиередакторы, CAT-программы, Getresponse, Novapress. Творю любую магию, связанную с текстами. Переводы с английского и немецкого языков, редактирование, расшифровка видео- и аудиозаписей, написание статей специально для ваших сайтов, социальных сетей и мероприятий на английском и русском языке. Дипломированный переводчик, опытный писатель и вебрайтер, надёжный исполнитель и ответственный человек. Имею опыт сотрудничества с медийными Инстаграм-персонами (>450 тыс. подписчиков) и телеканалом Россия-1. Проходила практику в Берлине сроком 1 месяц, сопровождала немецкие и японские делегации в качестве ассистента и/или гида-переводчика. Как представитель НКО имею опыт в оказании административной и организационной поддержки руководителя.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Экономика
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Медицина
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция
  • Бизнес и финансы
  • Психология
  • Косметика, парфюмерия
Константин Константин
2436| «INTERPRETERUSSE.RU»| на Tranzilla.ru c 3 марта 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

3000 руб.

Здравствуйте. Меня зовут Константин.Если вас заинтересует мой опыт здесь вы найдете перечень проектов, где я участвовал как синхронный и последовательный переводчик.мое резюме на LinkedIn можно посмотреть здесь:https://www.linkedin.com/in/interpreterussefrancais Последовательный, синхронный перевод. Участие в переговорах в качестве переводчика французского. мои проекты: * передача "Сегодня вечером" с Малаховым. Франсис Гойя (голос в зал) . * передача "Сегодня вечером" с Малаховым. Дезирлес (переводчик в ухо). * передача "Сегодня вечером" с Малаховым. Передача о Тимуре Кизякове. * Secteur Productique. Переводчик проекта строительства завода в Перми. * открытие французской сыроварни в Смоленской области. * открытие французской сыроварни в Московской области, г. Чехов * Роствертол. Переводчик делегации из Алжира. * Перевод мастер-класса бельгийского пекаря Кристофа Зюник в компании Главхлеб* Последний мой проект "Moscow Urban Forum". Я перевожу делегатов из Габона. г-н 4й заместитель мэра Либервиля Жюльен Флоран Ассуму Акуе, г-н инспектор Мэксан Нгунга, г-н дипломатический советник Жан Ришар Мбенгили, г-н директор децентрализованного сотрудничества Эдгар Месмер Мвеле.« JE ME PRESENTE A VOUS » KONSTANTIN KOROBKOV Bonjour, J’ai 36 ans et j’ai comme formation Professeur de français et d’anglais de l’Université D’Etat de Smolensk. Je suis russe de parents  Infirmière pour maman, et Pilote de chasse dans l’armée russe pour mon papa. Je souhaite m’investir dans la fonction de traducteur Français/Russe et Russe/Français ou assurer des cours comme professeur dans ces langues. Mon expérience s’est faite comme interprète pour les Société Leroy-Merlin en Russie, comme professeur de russe et de français comme langue étrangère à Denis’School à Moscou, traducteur technique pour le bâtiment à Lead-line à Moscou, Interprète pour la télévision première chaine russe, Secteur productique, interprète pour le Société d’armement Russe Vertol , Traducteur dans le cadre du Forum urbain pour les représentants de la marie de Libreville au Gabon, interprète pour Michel Lepage et Claude Dunand, experts fromagers français. Mon objectif est de vous apporter mes compétences et participer à vos projets d’avenir. Je suis mobile. Mon CV va vous donner tous les détails de ma vie scolaire et professionnelle. Vous pouvez me contacter par mail pour un premier échange et je serais à votre disposition pour tout complément d’information et répondre à vos souhaits d’échanges dans le but d’une collaboration future. Salutations KONSTANTIN KOROBKOV.
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама