Обо мне
Я с отличием закончил ЧОУ «Институт иностранных языков» по программе «Перевод в сфере деловой коммуникации». До этого больше 6 лет работал репетитором английского и французского языков, пока у меня не возникло огромное желание стать переводчиком. С переводом я хочу связать свою жизнь, поэтому занимаюсь иностранным языком каждый день: закрепляю пройденный материал, приобретаю новые знания. Можно сказать, что постоянное саморазвитие — мое хобби. К делу отношусь с максимальной внимательностью, аккуратностью и полной самоотдачей. Обожаю работать с текстами, где нужен творческий подход. Несмотря на отсутствие специального образования( я самоучка), хотел бы переводить тексты по зоологической тематике, так как уже длительное время занимаюсь этой наукой именно с оглядкой на перевод.
Владею программами: Trados