pro
pro

Услуги переводчиков по тематике компьютеры: «железо»

Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Никита Радченко
1728| на Tranzilla.ru c 16 октября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

150 руб.

Предоставлю перевод текста в короткие сроки. Уделяю большое внимание смысловому содержанию и стилю оригинального текста. Качественный и ответственный подход гарантирую.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Музыка
  • Физкультура и спорт
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Общая тематика
Максим Григорьев
1728| на Tranzilla.ru c 5 апреля 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Александр Буц
1676| на Tranzilla.ru c 1 декабря 2015 г.  | Местоположение Ярославль, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

10 $

5 $

  индивидуальный предприниматель радиомастерская "ВИНИЛ"  гид-переводчик экскурсионное обслуживание туристов на английском и французском языках технический переводчик ООО "Элинформ" - Москва  Перевод инструкций для электронно-измерительных приборов, технологических установок для производства электронных компонентов, описаний технологических процессов для производства электронных компонентов. ОАО ИНИЦ "Патент" переводчик-референт Перевод рефератов изобретений для журнала "Изобретения стран мира" по тематикам: печатающие устройства, печатные платы, сотовая связь, радиоустройства, телекоммуникации, солнечные батареи, аккумуляторы и устройства бесперебойного электропитания и заряда. переводчик-ассистент для ООО "АгриВолга" технический переводчик для РусГидро - Углич ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Специальность референта-переводчика получена в Ленинградском радиополитехникуме (ЛРПТ) на отделении "радиоаппаратостроение" с преподаванием технических и образовательных предметов на английском языке, который был базой для такого гиганта электронной промышленности, как ПО "Светлана". ЛРПТ отличал высокий уровень языковой и технической подготовки, вдумчивый и творческий подход к делу.С годами я не растратил полученные знания, а углубил, пойдя дальше, получив квалификацию "радиоинженер" и проработав по специальности 16 лет на производстве и столько же в качестве технического переводчика в области своей специализации. 2. Постоянно поддерживаю уровень технических знаний на высоком уровне посредством работы в радиомастерской, технических переводов и самостоятельной работы, так как это мне интересно. 3. Живо интересуюсь языками. С помощью курсов (в Москве и дистанционно) и самостоятельно выучил французский язык и достаточно свободно говорю на нем. С 1997 года работаю гидом-переводчиком уже на двух иностранных языках. 4. В настоящее время самостоятельно изучаю итальянский язык. 5. Предпочитаю серьезную литературу: историю, философию, искусство. Среди предпочтительных авторов Фромм, Ключевский, В.Соловьев и др. 6. Занимаюсь репетиторством на двух языках для школьников, студентов и взрослых индивидуально. 7. Развиваю радиомастерскую в направлении собственного производства ламповых усилителей и организации выставки-музей старой ламповой техники. Один экземпляр усилителя собственного производства продан туристу из Китая. 8. Меломан и аудиофил. 9. К приоритетным направлениям саморазвития отношу освоение программы Autodesk Inventor для целей автоматизации конструкторских работ в радиомастерской.
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • История
  • Сельское хозяйство
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
Екатерина Кузнецова
1676| «АО "ИЭМЗ "Купол"»| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2018 г.  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный, Последовательный устный

1200 руб.

350 руб.

Квалификация переводчик (английский язык) в сфере профессиональной коммуникации "Технология машиностроения".
  • Оборонная промышленность
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: «железо»
  • Транспорт, логистика
  • Общая тематика
Белецкий Влад
1666| на Tranzilla.ru c 8 апреля 2015 г.  | Местоположение Донецк, Украина

Письменный, Редактор

180 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
Павел Янеев
1644| на Tranzilla.ru c 18 сентября 2017 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный

4 $

Специализируюсь на переводе технической документации к станкам и обрабатывающим центрам с программным управлением: руководства по запуску и обслуживанию, руководства операторов, конструкторская документация, а также технической документации другого автоматизированного оборудования.
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Автоматизация и робототехника
Эльдар Агаев
1624| на Tranzilla.ru c 14 мая 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

120 руб.

Здравствуйте, дорогой заказчик! Если вам нужен технический перевод статьи, то вы попали по адресу. Владение английским языком на ADVANCED уровне, а также высшее техническое образование - это то, что делает мои статьи адаптированными, логичными и информативными. ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО, УНИКАЛЬНОСТЬ и ОПЕРАТИВНОСТЬ - это три главных заповеди на моей скрижали!
  • Английский → Русский
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: сети
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Максим Караваев
1614| на Tranzilla.ru c 25 сентября 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

140 руб.

  • Интернет, электронная коммерция
  • Астрономия
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Общая тематика
Бюро переводов Буквовед
1604| «Бюро переводов "Буквовед"»| на Tranzilla.ru c 14 июля 2017 г.  | Местоположение Тольятти, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Бюро переводов «Буквовед», г. Тольятти, осуществляет профессиональный перевод текста любой сложности, включая технический перевод и юридический перевод. У нас вы сможете заказать не только письменный перевод документов, а также устный последовательный и синхронный перевод.
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Японский → Английский
  • Греческий → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Французский → Английский
  • Испанский → Английский
  • Турецкий → Английский
  • Китайский → Английский
  • Менеджмент
  • Обработка древесины
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Другие
  • Компьютеры: «железо»
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Медицина
Андрей
1600| на Tranzilla.ru c 6 мая 2015 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

4 $

УДАЛЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ИЛИ УКРАИНСКИЙ·   перевод технических документов;·   локализация программного обеспечения;·   перевод веб-сайтов.Информационные технологии, авиация, интернет, техника, электроника, нефть и газ, энергетика, машины и механизмы, туризм, космос, логистика, политика.C 2007 г. – freelance-переводчикНаиболее серьезные проекты:- локализация продуктов Microsoft, Oracle, AutoDesk;- технические чертежи в AutoCAD;- патенты на системы криптозащиты;- Международные стандарты ISO;- веб-сайты турагенств;- инструкции по эксплуатации разнообразных устройств и программного обеспечения и др.SDL Trados Studio 2011
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама