pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Стоматология»

Рудольф Блбулян
2356
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2356
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Александр Савельев
1699| на Tranzilla.ru c 26 декабря 2014 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

8 Евро

Я – переводчик Александр Савельев, зарегистрирован как частный предприниматель в Чехии. Имею высшее техническое образование (ВУ СПб). С 1995 года работаю и выполняю переводы в сфере внешнеэкономической деятельности.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Норвежский → Русский
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Русский → Норвежский
  • Шведский → Русский
  • Русский → Шведский
  • Юриспруденция
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Медицина: кардиология
  • Туризм
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: фармацевтика
  • Транспорт, логистика
  • География
  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Медицина: медицинский уход
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Политика
Кривенцов Максим
1608| на Tranzilla.ru c 24 декабря 2014 г.  | Местоположение Симферополь, Украина

Письменный, Редактор

250 руб.

Высшее медицинское образование (Крымский государственный медицинский университет им. С.И. Георгиевского), годы обучения – 1998-2004 (окончил с «красным» дипломом). 2004-2005 год – интернатура по специальности «терапия»; 2004-2007 год – работа по совместительству медицинским представителем в крупных зарубежных фармацевтических компаниях; 2005-2012 год – ассистент кафедры нормальной анатомии; 2012 - по настоящее время – доцент кафедры нормальной анатомии Крымского государственного медицинского университета. С февраля 2008 года - по настоящее время – внештатный переводчик. Направления переводов - фармакологические, медико-биологические тексты (валидация методов анализа, отчеты по доклиническим и клиническим исследованиям, периодические отчеты по безопасности и т.д.) Личные качества: - пунктуальность; - грамотность; - осведомленность в области профессиональной деятельности. ПРОФЕССИОНАЛИЗМ И ПУНКТУАЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА ГАРАНТИРУЮ.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Биология
  • Медицина
Alena Agafonova
Идентифицирован
1592| на Tranzilla.ru c 12 мая 2018 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

350 руб.

По образованию стоматолог, на данный момент занимаюсь фрилансом. 
  • Монгольский → Русский
  • Туризм
  • Медицина: стоматология
  • Кулинария
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
Бюро «Лингвомед»
1537| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Бюро переводов «Лингвомед» — московская компания, полноценно работающая в своей сфере более пяти лет. Основная специализация — перевод документации медицинской тематики. Помимо этого, «Лингвомед» осуществляет устный синхронный или последовательный перевод в клиниках и во время проведения международных профильных конференций и иных мероприятий. Мы — специалисты по медицинским переводам.  Сотрудники компании — дипломированные доктора, практикующие врачи, в совершенстве владеющие иностранным языком. Штат бюро «Лингвомд» насчитывает более 200 сотрудников — врачей, переводчиков, редакторов, специализирующихся в различных областях медицинской науки. Подобный формат перевода считается одним из наиболее сложных, в виду необходимости не только в совершенстве владеть иностранным языком, но и обладать необходимыми компетенциями. Профессионализм переводчиков нашего агентства документально подтвержден международными дипломами. Сотрудники бюро «Лингвомед» оказывают услуги перевода с 17 языков мира, среди которых: испанский, украинский, китайский, казахский, иврит и другие. Наши клиенты — представители различных национальностей и стран, в числе которых Германия, Израиль, Франция, Греция и другие. За годы работы мы наладили международные контакты с более чем 100 клиниками в разных государствах, перевели на различные языки более 3500 медицинских документов. Качество переводов сотрудников компании непосредственно влияет на здоровье и жизнь человека, поэтому данный критерий — чрезвычайно важен. Наше преимущество — тройной контроль процесса, обеспечивающий заказчика переводом высокого уровня. Кроме того, большинство поступающих заказов — срочные, поэтому оперативность является неотъемлемым элементом нашего труда. Кроме того, мы предоставляем возможность срочного медицинского перевода и нотариального заверения, работа над которым занимает один день.  В рамках нашей специализации мы оказываем широкий спектр услуг: перевод диагнозов, справок, анализов, перевод специализированных научных статей и материалов конференций, сопровождение на семинарах.     Мы предлагаем такую схему работы, благодаря которой клиенту не обязательно присутствовать у нас в офисе. Заказчик получит готовую документацию, находясь в другом городе или другой стране — коммуникация осуществляется через электронную почту. В случае необходимости мы высылаем документы в бумажном варианте.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Иврит → Русский
  • Медицина
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: фармацевтика
Наталья Арсланова
1521| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2015 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Письменный

150 руб.

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Питание, диеты
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Кондратенко Наталья
1488| на Tranzilla.ru c 11 апреля 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Английский → Украинский
  • Немецкий → Украинский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Генетика
  • Генеалогия
  • Зоология
  • Биология
  • Медицина
Светлана Виноградова
1480| «фриланс»| на Tranzilla.ru c 2 марта 2017 г.  | Местоположение Белгород, Россия

Письменный

220 руб.

Я по образованию биолог и переводчик. Долгое время работала научным сотрудником в НИИ медицинского профиля. Сейчас работаю переводчиком-фрилансером. Занимаюсь преимущественно медицинскими и фармацевтическими переводами. Рабочие языки - английский, немецкий.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: медицинский уход
  • Химия
  • Генетика
  • Биология
  • Технический перевод
  • Медицина
Ирина Вишневская
1470| на Tranzilla.ru c 3 июля 2018 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

500 руб.

80 руб.

Медицинское образование, опыт работы в медицине. Опыт переводов англ-рус и рус-англ статей для научных журналов медицинской тематики.
  • Музыка
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Фотография, графика
  • Психология
  • Медицина
Albina Mekha
Идентифицирован
1417| на Tranzilla.ru c 7 сентября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

600 руб.

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК И РЕДАКТОР В ЯЗЫКОВОЙ ПАРЕ КИТАЙСКИЙ-РУССКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙОбразование: высшее филологическое/трижды проходила стажировку в ведущих вузах КНР/наличие сертификатов международного образца на знание китайского языка - HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Языки: китайский, английский, русский УВАЖАЕМЫЕ ЗАКАЗЧИКИ! Я - профессиональный переводчик-китаист с 8-летним стажем работы. За время моей профессиональной карьеры большую часть времени провела в Китае, отлично разбираюсь в менталитете китайской нации. Обладаю техникой перевода дипломатической, медицинской и технической документации. Владею деловой и таможенной терминологией. Среди моих услуг:  -профессиональный и качественный письменный перевод в языковой паре китайский-русский / английский-русский в строго установленные сроки;-корректорская правка и редактура текстов;-составление тематического глоссария.  Основные тематики переводов:-медицина: судебная медицина, гастроэнтерология, гинекология, урология, кардиология, нейрохирургия, кардиоторакальная хирургия;-техническая документация: инструкции по сборке и эксплуатации техники и оборудования, описания пусконаладочных работ, сертификаты соответствия продукции, стандарты;-дипломатия и международные отношения;-строительство, проектирование и ремонт;-культура, искусство, литература, история;-весь перечень личных документов: паспорт, свидетельство о рождении/смерти, водительское удостоверение, диплом и выписка из диплома, доверенность, справка об отсутствии (наличии) судимости;-туристическая индустрия;-нефтегазовое дело. РАБОТАЮ ПО 50% ПРЕДОПЛАТЕ!  Конфиденциальность информации при работе с каждым клиентом и заказом!
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Оборонная промышленность
  • Нефть и газ
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Медицина
Raisa Kulikova
1371| «Индивидуальный предприниматель»| на Tranzilla.ru c 8 января 2015 г.  | Местоположение Орёл, Россия

Письменный

400 руб.

Куликова Раиса Александровна (переводчик-фрилансер, индивидуальный предприниматель) (Рабочие языки: английский, русский, украинский) Местожительства: Россия, Орёл Моб. тел.: +79624848235 E-mail: [email protected] Skype: rayechka331 Website: Raisa33.at.translatorscafe.com   Работаю переводчиком-фрилансером с 2004 года. Выполняю переводы документов и текстов различных тематик. Ставка за 1800 знаков с пробелами – 300 - 400 рублей.   Области специализации: Медицина, нефть и газ, автомобили, легкая и пищевая промышленности, энергетика, строительство, туризм, договора, экономика, бухгалтерский учет и общая   Образование: 1997 – 2001 – техник-эколог, Торезский горный техникум (диплом с отличием) 2001 – 2006 – Горловский институт иностранных языков (Факультет – английская филология). (диплом с отличием)   Программное обеспечение и словари: Microsoft Word Microsoft Excel Adobe Acrobat ABBYY FineReader Zamzar Converter Translation Memory Farlex Free Dictionary Multitran Longman Dictionary Cambridge Dictionary Acronyms. The free dictionary Trados 2011, 2014   Личные качества: -          Организованная, внимательная -          Точное соблюдение сроков, указанных заказчиком -          Трудолюбивая, ответственная   Методы оплаты: -          Moneybookers -          Банковский счет -          Western Union -          Unistream -          PayPal -          Карта Сбербанка   Рекомендации переводческих агентств: 1) «Translit Agency», Владивосток (работодатель – Николай Вороновский; e-mail – [email protected] тел.: +79024810200, 2) “Expert+”, Казахстан (работодатель – Алия Бердимуратова; e-mail - [email protected], тел.: +77078822176)    В настоящее время сотрудничаю с переводческим агентством InWhatLanguage, США (менеджер по проектам – Шелби Андерсон); e-mail - [email protected]  тел.: 801-834-9026
  • Медицина: стоматология
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама