pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9333
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Екатерина Проворова
2872| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

25 $

6 $

Русский язык (носитель), английский язык (на уровне образованного носителя), китайский язык (на уровне образованного носителя). Закончила Камчатский Государственный Педагогический Университет (преподаватель английского и китайского языков), Цзямусский Государственный Университет в Китае (китайская филология), 6 лет работала переводчиком в представительстве швейцарских компаний, занимающихся профессиональным фото оборудованием, параллельно преподавала и занималась письменными переводами, в настоящее время работаю преимущественно с китайскими заводами (занимаюсь закупкой для российских компаний, а также переводом технической документации к ТНП, потребительской электронике, аксессуарам). Большой опыт устных и письменных переводов: общегуманитарные, технические, бизнес. Живу преимущественно в Камбодже, часть времени в Москве и Китае
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Маркетинг
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Фотография, графика
  • Финансы
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Светлана Чепига
2866| на Tranzilla.ru c 21 сентября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

400 руб.

Переводчик с высшим инженерным образованием и 12 летним опытом работы с турецкими компаниями (в том числе в Турции); Скорость перевода до 6 стр. в день (1 стр. - 1800 знаков с пробелами); Реагирование и обработка заказа в течение часа; Считаю своим главным преимуществом - знание предмета «изнутри», т.е. опыт работы в профильных компаниях. Это позволяет составлять наиболее точные и максимально приближенные к исходному смыслу переводы.      // //
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Перевод личных документов
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Строительство
Светлана Туманова
2848| на Tranzilla.ru c 30 августа 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Kristina
2833| на Tranzilla.ru c 18 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

Переводчик со стажем 7 лет(письменно).Тематика:косметика-парфюмерия,перевод личных документов,интернет-коммерция,новости.
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Узбекский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Хинди
  • Общая тематика
Ирина Синянская
2726| «Центр английского языка English Yamal»| на Tranzilla.ru c 11 марта 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

500 руб.

500 руб.

В 2005 году закончила Омский Государственный Университет им. Ф.М. Достоевского по специальности "Перевод и переводоведение". В 2007 году прошла стажировку в Великобритании (Лондон). В 2013 году получила степень MBA Сингапурского Университета Менеджмента. С 2009 по 2013 годы в качестве сотрудника департамента международных связей одного из арктических регионов России осуществляла письменный перевод презентационных материалов о регионе, устный последовательный перевод при сопровождении официальных и бизнес делегаций, синхронный перевод на международных конференциях. С 2014 года являюсь учредителем и руководителем Центра английского языка English Yamal.   
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
Юсупова Мария
2713| на Tranzilla.ru c 20 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Последовательный устный

2000 руб.

Здравствуйте! Меня зовут Мария. Предлагаю услуги переводчика с французского и английского языка для Вашей компании. Работаю на выставках, мероприятиях, переговорах.  Мои звездные клиенты : Ann Semonin(сопровождение очаровательной женщины-руководителя), Gruma (перевод его Величества посла Марокко и Мексики), ASTS (командировка в Индию, запчасти JCB), УЗПМ (Дорожный конгресс в Польше), перевод и сопровождение скандально известного писателя Фредерика Бегбедера, перевод на концерте великого композитора Мишеля Леграна в Москве, перевод тренинга по невербальному гипнозу крутого итальянского тренера Марко Парет. Мои тематики : техническое оборудование, нефтегаз, запчасти, коммерция, различные тренинги и семинары, светские мероприятия.  Гарантирую профессиональный нейтральный перевод, деловой этикет, дресс-код.  Буду рада сотрудничеству,  Мария
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Музыка
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Kattie Green
2679| на Tranzilla.ru c 21 июня 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Здравствуйте! Меня зовут Катя. Предлагаю услуги переводчика английского языка. Выполняю профессиональный перевод текстов различной тематики и любой сложности с английского языка на русский и в обратном направлении. Пишу грамотные статьи на английском языке. Ссылка на мой профиль, где вы сможете ознакомиться с отзывами о моих работах, а также изучить портфолио: https://www.etxt.ru/_bumble_bee_.html. Подробности: bumblebee1910@mail.ru
  • Туризм
  • Перевод личных документов
Karina Alatyreva
2581| «ИП»| на Tranzilla.ru c 24 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

500 руб.

Медицинские переводы (клинические исследования, эстетическая медицина, фармацевтика, клинические заключения, ветеринария). Личные документы (справки, выписки, истории). Общие тематики (блоги, сайты, презентации, книги). Medical translations: specialized medical publications (clinical researches/trials, device validation) and texts with personal information (medical notes/reports/records). General translations: blogs, websites, current news, books, presentations, personal correspondence. Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие)..   Качественный перевод; Большие и маленькие проекты; Соблюдение терминологии глоссария; Учет пожеланий по части использования Британского и Американского английского; Без искажений информации источника; Качество гарантировано; Сдача в срок, без задержек; Консультация и ответы на вопросы в режиме 24/7; Доработка и внесение корректировок в перевод после вашего ознакомления. Опыт работы с 2011 года.  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Генетика
  • Еда и напитки
  • Зоология
  • Биология
  • Физкультура и спорт
  • Психология
  • Медицина
Наталья Кузина
2572| «Переводчик freelance»| на Tranzilla.ru c 15 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

С сентября 2012 по август 2016 года жила и работала в Италии (г. Милан). Большой опыт работы с итальянскими компаниями в качестве переводчика (в т.ч. в технической сфере). Высшее российское образование по специальности Экономика и итальянское по специальности Лингвистика (Миланский Государственный Университет, Факультет лингвистического и культурного посредничества). Хорошее знание традиций Италии и понимание менталитета итальянцев. Предлагаю услуги устного перевода с/на итальянский язык в Москве: -коммерческие и технические переводы во время переговоров и деловых встреч; -участие в международных выставках (перевод и помощь в продвижении товаров и услуг); -тренинги специалистов на предприятиях; -сопровождение делегаций; -туристическое сопровождение и т. д. Также хорошо владею английским языком. Презентабельная внешность. Максимальное качество, надежность и пунктуальность. Гибкие тарифы. Обращайтесь!
  • Английский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Одежда, ткани, мода
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Еда и напитки
  • Косметика, парфюмерия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Архитектура
Виталий Деньгин
2456| «Ройд, БИНОМ, ABBYY, Априори»| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

20 лет опыта переводов с/на английский (TOEFL 580 баллов), с немецкого (сертификат о знании языка на уровне требований университетов ФРГ - DSH Pruefung Zertifikat), редактор медицинских руководств (издательство БИНОМ). Врач-терапевт, окончил Московскую медицинскую Академию в 1994 г. с красным дипломом ИП ДЕНЬГИН ВИТАЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ   Перевод медицинских текстов (исходный текст: страница 1800 знаков с пробелами; до 8 страниц в сутки; срочность менее суток +30%):  en→Рус 350,00 ₽  Рус→en 500,00 ₽  De→Рус 300,00  ₽  Редактирование перевода от заказчика -50% цены и -50% срока за перевод  Цены ориентировочные, точную цену скажу, посмотрев текст.Подробней о переводчике:Врач-терапевт, диплом Московской медицинской академии с отличием, факультет подготовки научных и научно-педагогических кадров, лечебное дело (1994 г.) Переводчик (устно и письменно) с/на английский и немецкий языки с 1996 г. Ответственный (выпускающий) редактор книг по медицине с 1999 г. Магистратура Института лингвистики Первого московского мединститута им. Сеченова в 2017-2019 гг., диплом с отличием.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Химия
  • Генетика
  • Физкультура и спорт
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Биология
  • Другие
  • Животноводство
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама