pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Алиса Калугина
9170
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Евгения Кузьмичева
1158| на Tranzilla.ru c 6 мая 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

150 руб.

  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Религия
Анна Христова
1158| на Tranzilla.ru c 14 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный

38 $

10 $

  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Македонский → Русский
  • Русский → Македонский
  • Патенты
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экология
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Строительство
Бюро «Оптимум»
1157| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Московская компания Optimum — агентство переводов обширного спектра услуг. Занимает видное место в области своей деятельности, предоставляя профессионально исполненные результаты работы. Бюро занимается переводом художественных и технических текстов, документации, оформляет апостиль и полную консульскую легализацию документов, осуществляет устный и письменный перевод. В штате компании насчитывается более 2000 профессиональных сотрудников, обеспечивающих качественную и бесперебойную работу бюро. Дипломированные переводчики работают с распространенными и редкими языками,  корректоры и редакторы приводят готовый материал в необходимый вид. Таким образом, клиент получает перевод, выполненный согласно выдвигаемым требованиям стиля, терминологии, оформления.  Помимо письменного перевода, наши сотрудники имеют опыт лингвистического сопровождения мероприятий различного уровня. Кроме того, в штате компании работают юристы, которые дадут консультацию по вопросам апостилирования, разъяснят нюансы в требованиях принимающего государства, интересующего клиента.  Мы не ограничиваемся конкретной тематикой и переводим тексты и документацию юридического, технического, медицинского содержания. Качество перевода обеспечивается специалистами узкого профиля, принимающими непосредственное участие в основополагающих этапах работы. Таким образом, наша система контроля — гарант получения клиентом продукта, в котором отсутствуют орфографические, пунктуационные, стилистические и другие ошибки. Заказчики бюро переводов — влиятельные российские и зарубежные компании, частные лица. Мы специализируемся на предоставление услуг одинакового качества для каждого клиента, вне зависимости от объемов работ, их стоимости и трудоемкости. Со всеми клиентами мы состоим в долгосрочном сотрудничестве, что подтверждает наш профессионализм. Опыт работы в данной сфере и сплоченная команда позволяют в краткие сроки осуществлять перевод текста любого объема и сложности.   Возможность оставаться в топе компаний, которые предоставляют переводческие услуги в России, реализуется благодаря ряду факторов, самым важным из которых является соотношение цены и качества. Для постоянных клиентов нами предусмотрена гибкая система скидок, наши цены держатся на оптимальном уровне, а результаты работы не вызывает нареканий. В случае необходимости мы готовы осуществить срочный перевод или заверение за один день, вне зависимости от необходимого заказчику языка перевода, сложности работ и количества страниц текста.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Бюро «Переводчик.рф»
1157| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

Бюро переводов «Переводчик.рф» — признанная московская компания, функционирует с 2005 года, главная и единственная специализация которой — устный перевод. Агентство реализует услуги: последовательный и синхронный устный перевод, предоставление гида-переводчика, аренда профессионального оборудования. Компания осуществляет устный последовательный перевод на международных мероприятиях, помогая наладить контакты между представителями разных стран, культур, языков. Мы предоставляем синхронных переводчиков работающих как с обширным тематическим кругом, там и специалистов в узкопрофильной области знаний. Вместе с тем, мы сдаем в аренду оборудование, чтобы обеспечить необходимый уровень проведения мероприятия. Гиды—переводчики, работающие в компании, имеют необходимые компетенции, чтобы сопровождать гостей: на профессиональном уровне проведут экскурсию по городу и помогут в решении организационных вопросов. Штат агентства "Переводчик.рф" состоит из более чем 200 работников, тогда как полная база переводчиков бюро — порядка 1500 человек, каждый из которых — профессионал. Устный перевод по праву признается сложнейшей разновидностей ремесла, предполагает совершенное владение языками и возможность функционирования в режиме многозадачности. Таким образом, каждый сотрудник компании наработал практический опыт, подтвержденный дипломами и сертификатами международного образца. Бюро предлагает возможность перевода в паре с русским таких языков, как английский, испанский, китайский, немецкий, японский, французский и другие. Формат мероприятия, где необходим переводчик, не имеет значения: это может быть международная конференция или симпозиум, выставка, презентация, деловая встреча или другие события различных уровней. Деятельность сотрудников компании не ограничивается только лишь территорией России: бюро предоставляет высококлассных переводчиков почти в любую точку мира.   Нашими заказчиками являются крупнейшие российские и зарубежные компании, среди которых корпорации-гиганты: Газпром, Pepsi. За десятилетнюю историю нашего существования мы организовали и провели более 2000 мероприятий и наладили партнерские отношений с тысячами клиентов. Важным преимуществом является наша гибкая ценовая политика в соотношении с предоставлением исключительно качественных услуг.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Энергетика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Екатерина
1154| на Tranzilla.ru c 29 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

700 руб.

  • Русский → Английский
  • Юриспруденция
Виктория
1154| на Tranzilla.ru c 4 сентября 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

100 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Музыка
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Медицина
  • Общая тематика
  • Религия
Антон Тихомиров
1150| на Tranzilla.ru c 17 июля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

500 руб.

Поэт и музыкант. Увлекаюсь робототехникой и изучаю языки программирования. Спортсмен.
  • Музыка
  • Одежда, ткани, мода
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Физкультура и спорт
  • Информационные технологии
  • Поэзия и литература
Вероника _Niki
1148| на Tranzilla.ru c 27 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Гид

Высшее филологическое образование (филолог английского языка) Второе образование - гид-переводчик Опыт работы как рерайтер и копирайтер 5 лет  Опыт работы частным репетитором - 7 лет  Опыт работы с переводами (технические и бытовые) - 3 года 
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Марк Давыдкин
1148| на Tranzilla.ru c 18 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Образование: высшее филологическое (английский). Уровень владения английским языком С1. Имею опыт переводов текстов Готова к выполнению задания качественно и в срок.
    Александра Никонова
    1148| на Tranzilla.ru c 5 сентября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный

    200 руб.

    Высшее лингвистическое образование (Перевод и переводоведение). Английский язык уровня С1 (подтвержденный сертификатом САЕ). Испанский язык В2.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Испанский → Русский
    • Испанский → Английский
    • Горное дело, добывающая промышленность
    • Юриспруденция: патенты, авторское право
    • Компьютеры: программы
    • Компьютеры: общая тематика
    • Компьютеры: «железо»
    • Юриспруденция: контракты
    • Юриспруденция: налоги, таможня
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    • Юриспруденция
    Лента заказов

    Договорная

    Редактор

    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
    Английский→Русский

    03 сентября

    Срок: 10 сентября 2015

    Договорная

    Редактор

    Срочно редактор литовского
    Русский→Литовский

    19 ноября

    Срок: 30 ноября 2015

    100 руб.

    Письменный

    Тех перевод англ рус оборудование
    Английский→Русский

    20 февраля

    Срок: 23 февраля 2016

    Договорная

    Письменный

    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
    Китайский→Русский

    08 декабря

    Срок: 25 декабря 2023

    200 руб.

    Письменный

    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
    Армянский→Русский

    29 июля

    Все заказы
    Реклама