pro
pro

Переводчики в Москве

В главном городе России количество агентств по переводу постоянно растет, что говорит о востребованности данного вида услуг. Переводчик в Москве вынужден сталкиваться с жесткой конкуренцией, поэтому на первое место выходят профессионализм и особые навыки в виде узкой специализации. Найти подходящего специалиста, способного перевести текст на медицинскую, юридическую или экономическую тематику непросто, особенно если вам необходим переводчик в Москве, владеющий менее востребованным языком. С появлением сервиса tranzilla.ru это перестало быть проблемой — вам останется лишь сделать выбор в пользу подходящего специалиста.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Цой Артём
858| на Tranzilla.ru c 17 сентября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия
Добросовестный, аккуратный, инициативный, уверенный пользователь ПК, Программы PMS OPERA Microsoft office. MacOS, Linux, Навыки последовательного/синхронного устного перевода, навыки письменного перевода, коммуникабельность, ответственность, обязательность. Умение выполнить работу в сжатые сроки, способность работать в напряженном режиме.Умение работать в коллективе.Целеустремлённость, аналитический склад ума
    Sofia
    858| на Tranzilla.ru c 2 августа 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный

      Евгения Рацук
      858| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия
      Специализируюсь на переводах поэзии. Получала премию в конкурсе "Музыка перевода - 2" премия за красоту звучания родного языка. За перевод стихотворения "Now sleeps the crimson petal". 
        Ася Олеговна
        858| на Tranzilla.ru c 17 марта 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия
        Здравствуйте, Я делаю переводы письменных текстов с Английского на Русский и с Русского на Английский.  Темы желательно литературные, общие. Выполнение заданий в срок какой требуется. Заказы на переводы я принимаю по почте asya.koveschnikova@yandex.ru
          Ольга Поборцева
          858| «Индивидуальный предприниматель»| на Tranzilla.ru c 29 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

          Письменный

          350 руб.

          Я - переводчик английского языка, имею статус ИП, живу и работаю в Москве. Опыт в переводах - около 25 лет. Рабочие тематики   ·       Нефтегазовая индустрия (геология, геофизика, разведка и разработка месторождений, аудит запасов, вопросы HSE, экология, бурение и заканчивание скважин, экономика и технологические процессы нефтепереработки,  коммерциализация нефтепродуктов, т.е. весь комплекс upstream & downstream). Долгосрочные проекты (в том числе текущие) – Сахалин-1, Сахалин-2, газопровод NordStream, Кашаганское месторождение, месторождение Штокман. ·       Топливно-энергетический комплекс (аналитические обзоры, доклады консалтинговых компаний, энергоэффективность, ТЭО и т.д.). ·       Геология (геологоразведка, ТЭОС и т.д.). ·       Экология (ОВОС (оценки воздействия на окружающую среду),  аудиторские отчеты, анализ почв, вод, выбросов загрязняющих веществ и т.д.). ·       Охрана труда, здоровья и окружающей среды. ·       Экономика,  маркетинг, менеджмент. ·       Финансы, инвестиции, фондовые рынки. ·       Юридическая тематика (контракты, тендерная документация и т.д.). ·       Возможны другие тематики переводов по обсуждению с заказчиком. Имею большой опыт перевода книг с английского на русский язык по заказу издательств, опубликовано свыше десятка книг в моем переводе.
          • Английский → Русский
          • Русский → Английский
          • Технический перевод
          • Бизнес и финансы
          • Горное дело, добывающая промышленность
          • Атомная энергетика
          • Энергетика
          • Экология
          • Экономика
          • Искусство: литература
          • Нефть и газ
          • Геология
          Екатерина Шуклина
          858| на Tranzilla.ru c 6 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия
          Профессиональный перевод текстов юридической тематики с/на англ. яз., с нем. яз. Опыт работы переводчиком - 14 лет. Опыт работы юридическим переводчиком - 7 лет, включая 2 года работы в штате крупной юридической компании.
            Павел Терентьев
            858| «Частное лицо»| на Tranzilla.ru c 24 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
            Переводчик с английского на русский. Выгодные цены. От 300 рублей за лист А4 14 шрифтом Times New Roman.
              Юлия
              858| на Tranzilla.ru c 8 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
              Добрый день,   Меня зовут Юлия. Я професииональный переводчик с/на англ.язык. в сфере экономики и финансов. Закочила переводческий факультет Лингвистического Университета им.Н.А.Добролюбова в Н.Новгороде (ин.яз). Професииональный опыт: Большой опыт переводов в сфере экономики и финансов ( мсфо в том числе), а также в области аудита. Работала аудитором 3 года, обладаю глубокими знаниями и всеми тонкостями в данной тематике.  Могу быстро и качественно подготовить перевод,
                Медведева Виктория
                858| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия
                  Татьяна Чеботарева
                  856| на Tranzilla.ru c 15 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

                  Письменный, Редактор

                  • Русский → Украинский
                  • Украинский → Русский
                  • Английский → Русский
                  • Русский → Английский
                  • Образование, педагогика
                  • Перевод личных документов
                  • Общая тематика
                  • Компьютеры: программы
                  • Компьютеры: общая тематика
                  • Еда и напитки
                  • Лингвистика
                  • Юриспруденция: контракты
                  • Туризм
                  • Юриспруденция
                  Лента заказов

                  Договорная

                  Редактор

                  Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
                  Английский→Русский

                  03 сентября

                  Срок: 10 сентября 2015

                  Договорная

                  Редактор

                  Срочно редактор литовского
                  Русский→Литовский

                  19 ноября

                  Срок: 30 ноября 2015

                  100 руб.

                  Письменный

                  Тех перевод англ рус оборудование
                  Английский→Русский

                  20 февраля

                  Срок: 23 февраля 2016

                  Договорная

                  Письменный

                  Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
                  Китайский→Русский

                  08 декабря

                  Срок: 25 декабря 2023

                  200 руб.

                  Письменный

                  Срочно требуется переводчик армянского в Москве
                  Армянский→Русский

                  29 июля

                  Все заказы
                  Реклама