pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Атомная энергетика»

Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2374
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Антон Хусаинов
644| на Tranzilla.ru c 27 августа 2016 г.  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный

200 руб.

  • Атомная энергетика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Яна Ведерникова
612| на Tranzilla.ru c 13 мая 2019 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный

250 руб.

имею 5-летний опыт работы переводчиком в следующих сферах: нефтегазовая промышленность, прокладка кабелей, морские операции, перевод юридической документации, технических стандартов, корреспонденции. Знакома с AutoCAD, могу переводить в нем чертежи. 
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Строительство
  • Судостроение, мореплавание
  • Атомная энергетика
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Технический перевод
Николай Белов
606| на Tranzilla.ru c 2 апреля 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

150 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Французский → Английский
  • Медицина
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Атомная энергетика
  • Музыка
  • Химия
  • Образование, педагогика
  • Энергетика
  • Электротехника
  • Технический перевод
Егор Авинкин
606| на Tranzilla.ru c 15 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

300 руб.

Закончил филологический факультет СПбГУ в 2008 году, специальность - английский язык и литература. Большой опыт перевода, как письменного, так и устного последовательного. В качестве устного переводчика много работал за рубежом: работа на выставках в Дубае, Эссене и Бирмингеме, несколько длительных проектов (от 1 до 3 месяцев) в Замбии, Зимбабве, Нигерии, Кении, также в течение 7 месяцев работал переводчиком на строительной площадке АЭС Руппур в республике Бангладеш - был эвакуирован по причине пандемии.
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Атомная энергетика
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Анастасия Ежова
606| на Tranzilla.ru c 25 июля 2020 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный

200 руб.

Меня зовут Анастасия. Закончила факультет романо-германской филологии Воронежского Государственного Университета по специальности "Лингвистика". В данный момент работаю в технической академии Росатом, обеспечиваю лингвистическое сопровождение на проекте "АЭС Руппур". Перевожу тексты по атомной энергетике, технические тексты, а также тексты общей тематики. Открыта к знаниям и готова обучаться новому. 
  • Строительство
  • Энергетика
  • Атомная энергетика
  • Общая тематика
  • Механика, машиностроение
Дмитрий Шведов
604| «Работал в России, Судане, Китае и Беларуси в машиностроении, горнодобыче, нефтегазовом строительстве, энергетике (строительство АЭС) и ООН.»| на Tranzilla.ru c 9 декабря 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

350 руб.

Работал в России, Судане, Китае и Беларуси в машиностроении, горнодобыче, нефтегазовом строительстве, энергетике (строительство АЭС) и ООН. Занимаюсь управлением закупками и логистикой. По первому образованию - переводчик/преподаватель. Для поддержания навыков в английском периодически принимаю заказы на переводы по различным тематикам. Буду рад помочь Вам.
  • Нефть и газ
  • Атомная энергетика
  • Транспорт, логистика
  • Туризм
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Другие
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Юлия Власова
604| на Tranzilla.ru c 20 декабря 2023 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Опыт работы в бюро переводов - около 5 лет. Ранее занималась любительским переводов субтитров к фильмам и сериалам.   Чем я занималась в бюро переводов: * переводила документы различной тематики (от договора аренды до спецификаций контрафагота, от личной переписки до сертификатов атомных установок) с английского и на английский язык; * переводила личные документы с различных языков Европы и стран СНГ; * редактировала переводы, выявляла недобросовестную работу других переводчиков, ленящихся отредактировать машинный перевод, не ленилась отредактировать машинный перевод сама; * занималась базовой версткой переводов в Word, PowerPoint и Photoshop; * распределяла заказы, руководила проектами, чинила технику и собирала стулья, но это здесь мне уже вряд ли пригодится.   Почему со мной приятно работать: * знаю, почему соблюдение дэдлайна жизненно необходимо, и уважаю установленные сроки; * понимаю, что попавшие ко мне личные данные не должны больше никуда "утечь"; * не берусь за проекты, относительно которых не уверена в своих силах; * не отбиваю текст на новую страницу через Enter, не верстаю по колонкам пробелами, включаю при работе непечатные знаки, умею работать с колонтитулами и вообще люблю, чтобы перевод выглядел красиво и не "уезжал" при первом же внесении в него правок; * средства машинного перевода - мои помощники, а не исполнители.
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Лингвистика
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Севастьяна Коротынская
604| на Tranzilla.ru c 21 октября 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

Имею опыт перевода художественных и технических текстов. Имею профессиональный опыт работы переводчиком по теме атомная энергетика.
  • Музыка
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Атомная энергетика
  • Философия
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Психология
  • Религия
Марина Долматова
603| на Tranzilla.ru c 16 апреля 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Гид

Отвечаю на запросы оперативно. Сдаю переводы в срок, работаю быстро. 
  • Технический перевод
  • Энергетика
  • Атомная энергетика
  • Общая тематика
  • Косметика, парфюмерия
Андрей Соколов
600| на Tranzilla.ru c 16 января 2024 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный

1000 руб.

Всем добрый день,   Меня зовут Андрей Соколов, я русскоязычный переводчик, специализируюсь на письменном переводе с русского на английский. Письменным английским владею на уровне C2 (near-native). В качестве примера моей работы предлагаю вашему вниманию перевод книги Вадима Махова "Счастливый клевер человечества" (русский – английский, 168+ тыс. слов). Перевод был выполнен в 2017 году, впоследствии англоязычная версия этой книги была отобрана в коллекцию библиотеки ООН (https://www.skolkovo.ru/en/professors/vadim-makhov/). С моим переводом (до редакторской вычитки) и исходным текстом книги можно ознакомиться здесь: Vadim Mahov 2016 - Humanity's Lucky Clover EN.doc -  https://disk.yandex.ru/i/7P6fBcIeOxQUsA Vadim Mahov 2016 - Humanity's Lucky Clover RU.doc - https://disk.yandex.ru/d/OmzCpYlaYF33mQ
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама