pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Бизнес и финансы»

Обширную долю в области специализированных переводов занимает тема бизнеса и финансов. Tranzilla.ru располагает профессиональными переводчиками, имеющими одновременно лингвистическое и экономическое образование. Сложность перевода текста по теме бизнес и финансы заключается в необходимости знания терминологии, но опытные переводчики портала на должном уровне работают с аналитическими данными, новостями, научными статьями по данной тематике.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ольга Каменева
2054| «Санкт-Петербургский государственный университет (ст. преп., канд. филол. наук, с 2007 г.)»| на Tranzilla.ru c 24 октября 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

1500 руб.

600 руб.

Основные заказчики: ·         МИД РФ (последовательный перевод встреч глав комитетов, управлений, инспекций и служб Администрации Санкт-Петербурга); ·         МЧС РФ, Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины им. А. М. Никифорова; ·         Первый канал (синхронный перевод: здравоохранение, бариатрия), ·         Пятый канал (последовательный перевод тренинга по программам видеомонтажа), ·         Американская торговая палата; ·         Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата; ·         Королевское Генеральное консульство Дании (послед. перевод выставки инноваций в пищевой промышленности Дании); ·         Школа бизнеса КАСС, Лондонский ун-т (послед. перевод для делегации стажеров-аудиторов);   ·         Совет производителей миндаля штата Калифорния (послед. перевод семинаров).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Нефть и газ
  • Экология
  • Бизнес и финансы
  • Химия
  • Энергетика
  • Изобразительное искусство
  • Сельское хозяйство
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Ирина Потапова
2051| на Tranzilla.ru c 25 декабря 2014 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный

200 руб.

Работать переводчиком начала параллельно работе секретарем в компании Монитор Электрик, ЗАО, г.Пятигорск (компания занимается созданием информационных систем реального времени для центров управления в сфере энергетики). Первоначально занималась переводом договоров, соглашений, счетов, затем также - перевод контента сайта с русского на английский язык. С декабря 2012 года работаю внештатным переводчиком, сотрудничая с бюро переводов. Тематика: общая техническая тематика, IT - общая тематика (перевод лицензионных соглашений и т.п.), мода  (перевод каталогов сезонных коллекций одежды и т.п., каталогов тканей), юридическая документация (договоры, соглашения, протоколы о взаимопонимании/сотрудничестве, учредительные документы и т.д., ходатайства, повестки, постановления суда и т.п.), бухгалтерская и финансовая документация (счета, отчетность и т.п.), перевод личных документов, деловой переписки.
  • Английский → Русский
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Компьютеры: общая тематика
  • Бухучет
  • Управление персоналом
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Дарина Дорошевская
2032| на Tranzilla.ru c 17 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

600 руб.

Во время работы легко нахожу общий язык с людьми. Обладаю умением работать в команде и быть ответственной за все совершённые действия. Быстро адаптируюсь к новой обстановке и умею работать в стрессовых ситуациях. Целеустремлённая. Знаю два языка.
  • Бизнес и финансы
Серик
2028| «Школа»| на Tranzilla.ru c 9 августа 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный

250 руб.

Я Сагырбаев Серик,работаю учителем по анг.  языку в школе всю свою жизнь. Закончил 1990 году Вуз. 
  • Английский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анна Радзивинович
2024| «Индивидуальный предприниматель»| на Tranzilla.ru c 13 января 2015 г.  | Местоположение Жодино, Белоруссия

Письменный

230 руб.

Имею обширный опыт работы в различных сферах. В области юриспруденции занимаюсь переводом различной документации: соглашения, уставы, доверенности, постановления, федеральные законы и т.д. В области экономики и финансов работаю с переводом отчетности, публикаций Организации экономического сотрудничества и развития и т.д. Что касается публицистики и маркетинга, участвовала в переводе выпусков журнала Public Transport International magazine, некоторых материалов DeAgostini, описаний и спецификаций продукции Yves Rocher В области фармацевтики и медицины занималась переводом аналитических процедур, клинических экспертных отчетов, спецификаций, корпоративных методик, инструкций по медицинскому применению лекарственных средств компании Octapharma, стандартных операционных процедур, описаний систем управления качеством и отчетов о клинических испытаниях прочих фармацевтических компаний, медицинских статей и отдельных глав книги "The Cowboy's Companion: A Trail Guide for the Arthroscopic Shoulder Surgeon". Основные области практики и виды документов Фармацевтика и медицина Отчеты о клинических испытаниях Резюме клинических данных Отчеты о валидации аналитических методов Основные СОП аналитических измерений Периодические отчеты по безопасности лекарственных средств Методы приготовления Экспертные заключения по данным доклинических исследований Производственные процессы Отчеты о валидации процесса Сводная информация по характеристикам продукта Контроль процесса упаковывания Досье производственного участка Регистрационные досье препаратов Спецификации готовой продукции Аналитические процедуры Клинические данные Инструкции по медицинскому применению лекарственных средств Руководства по качеству отдела научных исследований и разработок фармацевтических препаратов и системы поставок Стандартные операционные процедуры Прочие вспомогательные документы представительства компании Octapharma в Республике Беларусь, компании «Белмедпрепараты» и прочих фармацевтических компаний, а также медицинские статьи и отдельные главы книги "The Cowboy's Companion: A Trail Guide for the Arthroscopic Shoulder Surgeon". Юриспруденция, экономика и финансы Доверенности Уставы Договоры и соглашения Среди них: Договоры купли-продажи доли Лицензионные договоры Договоры транспортной экспедиции Договоры субаренды Акционерные соглашения Агентские соглашения Инвестиционные договоры Депозитарные договоры Дистрибьюторские соглашения Договоры залога недвижимого имущества Договоры на предоставление опциона и приобретение акций Договоры об ипотеке и обеспечении Договоры об оказании услуг Договоры поставки Документы и отчеты, подготовленные рабочими группами организации экономического сотрудничества и развития Экспертные заключения Постановления Результаты служебных расследований Сметы расходов Консолидированные балансы Различного рода свидетельства и сертификаты, письма, претензии, запросы, протоколы и т.д. Бухгалтерские балансы Отчеты о прибыли и убытках Финансовая отчетность Отчеты о движении денежных средств Отчеты об изменении капитала Аудиторские заключения Прочая документация Публицистика и прочее Совместное участие в переводе выпусков журнала Public Transport International magazine, материалов DeAgostini Перевод описаний и спецификаций продукции Yves Rocher (бижутерия), материалов для Эрмитажа, выставки белорусского художника Николая Селещука, а также журнала World Hallmarks.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: медицинский уход
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анастасия Мирсанова
2024| «Копирайт-бюро МНОГОБУКВ»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Копирайт-бюро МНОГОБУКВ предоставляет профессиональные услуги в следующих областях: СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ / КРЕАТИВНЫЕ РАЗРАБОТКИ / КОПИРАЙТ / ПЕРЕВОДЫ (европейские языки) / РЕДАКТУРА / КОРРЕКТУРА *** ПЕРЕЧЕНЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСЛУГ: • Выполнение письменных переводов в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС, РУС-ФРАНЦ, ФРАНЦ-РУС, ИСП-РУС • Устный последовательный и синхронный перевод в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС • Технический и художественный перевод с учетом всей специфики текста • Копирайт на английском, французском • Рерайтинг на английском, французском • Спичрайтинг на английском, французском (при необходимости - с профессиональной комплексной подготовкой спикера к выступлению) • Локализация • Литературное редактирование и корректура
  • Нефть и газ
  • Косметика, парфюмерия
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Экология
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Александра Марко
2020| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2015 г.  | Местоположение Барнаул, Россия

Письменный

200 руб.

  • Английский → Русский
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Интернет, электронная коммерция
Татьяна Ткаченко
2018| на Tranzilla.ru c 24 апреля 2016 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор

English/German to Ukrainian/Russian & Russian/Ukrainian to English translation and editing/proofreading:- personal documents (identity documents, certificates, diplomas, references, CVs, etc.);- business and legal documents (business letters, promotional materials, bid documents, financial statements, minutes, powers of attorney, agreements, memorandums, articles of association, etc.);- medical and pharmaceutical documents (GMP certificates, manufacturing and import authorisations, CPPs, SmPCs, PILs, PSURs, certificates of analysis, analytical procedures, etc.);- certification (notarization) of translations.
  • Медицина: фармацевтика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Дудина Елена
2018| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

600 руб.

250 руб.

Гарантирую внимательный и ответственный подход к Вашему заказу. Работаю с различными тематиками. Сроки выполнения зависят от объема и сложности заказа и обсуждаются в индивидуальном порядке.
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Животноводство
  • Зоология
  • Экология
  • Экономика
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Олеся
2018| «ТОО "ЮНИТИ"»| на Tranzilla.ru c 6 сентября 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

150 руб.

Работаю внештатным переводчиком более 7 лет. • Средняя скорость перевода – 7-10 страниц в день, максимальная - до 15 страниц в день. • Скорость печатания на русской и латинской клавиатуре «слепым» методом - примерно 200 ударов в минуту. • Опытный пользователь персонального компьютера и ноутбука, необходимых для работы приложений Microsoft Office 2007, Adobe Acrobat, ABBYY FineReader, а также последних версий лучших электронных словарей ABBYY Lingvo 12 ML, Multitran 3.9, Prompt Expert 8 с коллекцией специализированных словарей.  • В случае предоставления Заказчиком специализированных Translation Memories, имеются соответствующие навыки работы и лицензионное программное обеспечение SDL Trados 2007 SP2 (в том числе Translator's Workbench, WinAlign, TagEditor) и SDL Multi Term 2007 SP1. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама