pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Экономика»

Экономика — кит государства, для того, чтобы государство и общество процветало, необходимо постоянно развивать экономику. На TranZilla вы можете заказать сложные переводы экономических текстов. У нас представлены экономические и бухгалтерские переводы текстов самой различной тематики. Переводчики также могут осуществить устный перевод при личной встрече, на конференциях, круглых столах и прочих специализированных мероприятиях. Вы можете разместить не только разовый заказ, но и вакансию.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Наталья Канаева
804| на Tranzilla.ru c 2 марта 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

360 руб.

Дипломированный переводчик. На сегодняшний день работаю в посольстве. Имею опыт устного перевода высокопоставленных должностных лиц России и Мексики, в числе которых В. И. Матвиенко, Э. А. Памфилова, сенатор Эрнесто Кордеро Арройо, посол Норма Пенсадо и др.  В основном специализируюсь на экономической, сельскохозяйственной, политической и юридической тематике, однако, часто перевожу тексты иного рода *(см. раздел "Специализация"). Зарегистрировалась на данном сайте с целью поиска дополнительной удаленной работы в качестве письменного переводчика.  Буду рада сотрудничеству!
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Испанский
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Сельское хозяйство
Божена Скатина
804| на Tranzilla.ru c 18 июля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Я студентка англоязычной образовательной программы в НИУ ВШЭ по международным экономическим отношениям. Свободно владею английским языком, а также французским, так как являюсь билингвом. Имею уверенные навыки письменного и устного перевода, внимательна к языковым и культурным нюансам. Готова к работе с различными типами текстов — от деловой и академической документации до художественного перевода. Ответственно подхожу к срокам и качеству работы, быстро осваиваю новые темы и стили речи.
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Английский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Физкультура и спорт
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Социология
  • Экономика
  • Связи с общественностью
  • Общая тематика
Андрей Лискин
802| «profi.ri»| на Tranzilla.ru c 11 ноября 2019 г.  | Местоположение Саранск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

2000 руб.

300 руб.

Закончил ФГБОУ ВО Мордовский государственный педагогический институт им. М. Е. Евсевьева  в 2019 специализация: международные отношения .Хобби: чтение исторических романов, философских книг, классической литературы, изучение иностранных языков. Готов взять и осуществить качественный перевод, который необходим и требуется. Целеустремлённый в меру. Есть  намерение  расти профессионально и честно.
  • Философия
  • Недвижимость
  • Экономика
  • Образование, педагогика
  • Политика
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Пахтусова Марина
802| на Tranzilla.ru c 12 февраля 2015 г.  | Местоположение Иваново, Россия

Письменный

  • Менеджмент
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Страхование
  • Бухучет
  • Экономика
  • Маркетинг
Евгений Рябко
802| «Sun-school.online»| на Tranzilla.ru c 30 сентября 2020 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Профессиональный переводчик тайского языка. Большой опыт работы и преподавания. Принимаю и срочные заказы. Обращайтесь!
  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Косметика, парфюмерия
  • Экономика
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
Александра Веренко
802| на Tranzilla.ru c 15 июня 2020 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Редактор, Последовательный устный

50 $

10 $

Образование: Киевский институт переводчиков при НАН Украины, факультет перевода, диплом магистра. Более 5 лет работы с переводами различных тематик (общая, художественные тексты, бизнес, экономика, реклама, маркетинг, туризм, спорт, инновационные технологии, игорная/игровая индустрия, юридическая документация и т.д.).  Личные качества: ответственность, целеустремлённость, коммуникабельность, пунктуальность, активная жизненная позиция, стрессоустойчивость, быстрая обучаемость.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Кино и ТВ
  • Автоматизация и робототехника
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Менеджмент
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Александр Юферев
800| «Freelance»| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2015 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный, Верстальщик

270 руб.

Письменные переводы с английского и на английский (мануалы, книги, научные и технические статьи, рекламные буклеты, частные письма, договоры). Юридические документы перевожу, но не заверяю! Исключительно ручной перевод! Непрерывный стаж в переводческой деятельности более 20 лет. Высшее образование: МГУ, физфак. Английским владею ещё со школы №130 г.Новосибирск (преподавание ряда предметов на англ. яз., в т.ч., тех. перевод). Сохранение вёрстки и полиграфического качества переводимого оригинала (работал дизайнером-верстальщиком в ряде журналов), а также редактирование формул, надписей на иллюстрациях, и протчая, и протчая, и протчая… Исходные документы — в любых форматах. Готовые документы — в форматах Word, PDF, InDesign, PowerPoint и др. Тариф: 150 руб/1000 знаков (270 руб/стр) — на русский; 200 руб/1000 знаков (360 руб/стр) — на английский. На большие или регулярные заказы — скидки до 30%. Торгуемся сообразно моей занятости. В некоторых случаях делаю переводы бесплатно в пределах ~5–6 тыс. знаков. В случае новых заказчиков, гарантии для обеих сторон выглядят так: присылаю полностью готовый перевод в виде растровых картинок страниц низкого разрешения с читаемым текстом. После полной оплаты высылаю документ в нормальном виде. Прежде чем делать звонок, пришлите sms. Чтобы найти портфолио, скопируйте в поисковую строку: "Александр Юферев (Shu-Yu)".  
  • Английский → Русский
  • Автотранспорт
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Фотография, графика
  • Астрономия
  • Биология
  • Экономика
  • Физика
  • Типография, издательское дело
  • Энергетика
Джамбулат Ализаде
Идентифицирован
800| на Tranzilla.ru c 11 октября 2016 г.  | Местоположение Баку,

Письменный

300 руб.

Имею шесть лет опыта в качестве фриланс переводчика. Последние два года работаю переводчиком с турецкого на русский язык в ведущем турецком информационном агентстве "Анадолу". Заказы выполняю четко и вовремя, с сохранением верстки. Также выполняю редактирование текстов на русском и азербайджанском языках.  
  • Азербайджанский → Русский
  • Русский → Азербайджанский
  • Турецкий → Азербайджанский
  • Азербайджанский → Английский
  • Английский → Азербайджанский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • История
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Строительство
Милена Сюкосева
800| «-»| на Tranzilla.ru c 8 июля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

14000 руб.

Английский со мной с детства, владею испанским на хорошем уровне, в данный момент учу китайский и корейский. Работаю с разными темами и всегда стараюсь учитывать культурные нюансы. Перевожу в срок и с полной отдачей, потому что люблю доводить каждую деталь до идеала. Моя цель — чтобы вы получили не просто перевод, а инструмент, который работает на ваши цели. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Биология
  • Экономика
  • Социология
  • Связи с общественностью
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Валерия Мулина
800| на Tranzilla.ru c 3 октября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

С 2011 года я постоянно живу за рубежом, поэтому ежедневная практика языка для меня — привычное явление. Английский я изучала в языковой гимназии, потом в университете (СПбГУ). Моя работа в России не была напрямую связана с английским языком, но я начала читать книги на английском, смотреть фильмы в оригинале и погрузилась в эту среду. В 2011 году я переехала в Индонезию. Английский язык стал для меня отличным инструментом общения. Я работала в нескольких международных компаниях, где он был моим основным. Тогда же в 2011 году сразу же по приезду я начала изучать индонезийский язык. Он оказался настолько простым, что я смогла составлять на нем базовые фразы уже через пару дней после начала самостоятельной учебы. Я учила индонезийский по классическим русским и английским учебникам, получая знания по грамматике и запоминая слова. А потом практиковала его в ежедневном общении. В 2013 году я сделала свой проект для русских, изучающих индонезийский — сайт http: //bahasai.com. Это сайт, где собраны несколько учебников индонезийского языка на русском и английском. В том числе и два учебника, которые были написаны мною самой. Я хорошо понимала, какие слова пригодятся россиянам в Индонезии в первые дни в стране и постаралась максимально удовлетворить эти запросы. В 2017 году около 8 месяцев я жила в столице Индонезии, Джакарте и работала переводчиком в металлургической компании. Занималась переводами документов, деловых переговоров, статей в прессе между индонезийским, английским и русским языками. С конца 2017 года начала работать на портале Балифорум — ресурсе для русских туристов и экспатов на Бали. В ходе работы я занималась ежедневным мониторингом публикаций в СМИ на индонезийском и английском, касающихся Бали. Переводила их на русский и оформляла в виде статей. Люблю работать с большими объемами информации, вычленять суть и систематизировать контент. Одинаково ясно и легко пишу и в информационном стиле, и в развлекательном стиле. Владею системой контроля переводов Memsource. Сейчас продолжаю жить за рубежом. У меня организован офис и стабильный быстрый интернет. Могу работать как самозанятый сотрудник. Мой персональный сайт с портфолио - http: //leramulina.com. И сайт по изучению индонезийского языка http: //bahasai.com
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Индонезийский → Русский
  • Индонезийский → Английский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Психология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Изобразительное искусство
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама