pro
pro

Услуги переводчиков по теме медицина

Медицинский перевод — сложное направление работы переводчика. Такой перевод требует высшей степени внимательности и ответственного подхода исполнителя, потому что грамотный медицинский перевод — вопрос жизни и смерти. Переводчики биржи Tranzilla.ru — профессионалы, имеющие лингвистическое и медицинское образование — переводят медицинский текст любой сложности, справки и анализы, выписки и назначения, научные статьи и специальную литературу.

Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Zhamilya Baigazy
600| «Университет КАЗГЮУ имени М.С. Нарикбаева»| на Tranzilla.ru c 9 августа 2024 г.  | Местоположение Астана, Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

  • Русский → Казахский
  • Английский → Казахский
  • Политика
  • Лингвистика
  • Общая тематика
  • Перевод личных документов
  • Медицина
Александр Павелко
600| «-»| на Tranzilla.ru c 3 июля 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный

В области перевода тружусь более 20лет
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: медицинский уход
  • Перевод личных документов
  • Автотранспорт
  • Социология
  • Страхование
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Тахо Юм
600| на Tranzilla.ru c 30 апреля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

Переводы с японского и корейского любой сложности. taksi12@yandex.ru
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Юля Борисова
600| на Tranzilla.ru c 29 ноября 2024 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный

600 руб.

Имеются навыки перевода, отличные знания иностранных языков,как родного,так и целевого языка перевода. Понимаю культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Опыт работы в качестве переводчика,как письменного,так и устного, способствует развитию моих навыков перевода. Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач. Способность анализировать тексты,выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе. Умение работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.
  • Музыка
  • Перевод личных документов
  • Химия
  • Кино и ТВ
  • Зоология
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Туризм
  • Психология
  • Медицина
Махабат Замирбекова
600| «---»| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2021 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный

1800 $

Ответственная,честная,добросовестная
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Еда и напитки
  • Животноводство
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Dobrila Petrovic
600| на Tranzilla.ru c 5 января 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

50 Евро

20 Евро

Меня зовут Добрила , я переводчик с русского, сербского и турецкого языков. Я родилась в Астраханской области, России, и всегда интересовалась языками и культурой других стран.   В детстве я часто путешествовала с родителями по России и соседним странам. Мне всегда нравилось общаться с людьми из разных культур, узнавать о их жизни и традициях.   В школе я усердно изучала иностранные языки. Я мечтала стать переводчиком и помогать людям из разных стран общаться друг с другом.   После школы я поступила в университет на факультет иностранных языков. Я изучала русский, сербский и турецкий языки, а также историю и культуру этих стран.   После окончания университета я начала работать переводчиком. Сначала я работала в бюро переводов, а затем открыла свой собственный бизнес.   Я люблю свою работу. Она позволяет мне общаться с людьми из разных стран, узнавать о их культуре и истории. Я считаю, что моя работа важна для развития межкультурного взаимопонимания.   Я часто перевожу документы, технические тексты, художественные произведения. Я также работаю устным переводчиком на различных мероприятиях, таких как конференции, семинары и деловые переговоры.   Я считаю, что моя работа имеет важное значение для современного мира, который становится все более глобальным. Я помогаю людям из разных стран общаться друг с другом, что способствует сотрудничеству и взаимопониманию.   Вот несколько конкретных примеров того, как моя работа может помочь людям:   Я могу перевести договор между российской и турецкой компаниями, что поможет им вести бизнес вместе. Я могу перевести статью о последних научных достижениях, что поможет ученым из разных стран сотрудничать друг с другом. Я могу перевести фильм или книгу, что позволит людям из разных стран познакомиться с культурой друг друга. Я считаю, что моя работа делает мир лучше. Я помогаю людям из разных стран понимать друг друга, что способствует миру и процветанию.   Я люблю свою работу и горжусь тем, что могу вносить свой вклад в развитие межкультурного взаимопонимания.
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Кино и ТВ
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Психология
  • Медицина
Айнур Мукушова
600| на Tranzilla.ru c 28 ноября 2020 г.  | Местоположение Астана, Казахстан

Письменный

  • Питание, диеты
  • Автотранспорт
  • Животноводство
  • Авиация и космос
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Айгуль Ахметшина
600| на Tranzilla.ru c 26 марта 2020 г.  | Местоположение Архангельск, Россия

Письменный

150 руб.

Лингвистическое образование с уклоном на перевод. Языковые пары: Английский-Русский, Немецкий-Русский. Умею работать с субтитрами и таймингом, так как более года занималась переводом субтитров для сериалов и фильмов в независимом проекте.
  • Технический перевод
  • Медицина: стоматология
  • Лингвистика
Александр Назаров
600| на Tranzilla.ru c 17 февраля 2021 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • Транспорт, логистика
  • Медицина
Армине Петросян
600| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2025 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Носитель

350 руб.

  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Армянский → Русский
  • Русский → Армянский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Психология
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Туризм
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама