Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
100 руб.
Екатеринбург, Россия
Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный
2000 руб.
2000 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Редактор
450 руб.
Москва, Россия
Последовательный устный, Носитель
20 $
Москва, Россия
Письменный
500 руб.
Алма-Ата , Казахстан
Письменный
10 Евро
Владивосток, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор
Архангельск, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель
Другой город, Другая страна
Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид
21 $
13 $
Другой город, Другая страна
Письменный
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.