Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор
300 руб.
Другой город, Греция
Письменный, Редактор
Киев, Украина
Письменный, Редактор
200 руб.
Екатеринбург, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
600 руб.
247 руб.
Иркутск, Россия
Письменный
300 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
30 Евро
8 Евро
Другой город, Греция
Письменный
10 Евро
Челябинск, Россия
Письменный, Редактор
30 Евро
10 Евро
Нижний Новгород, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор
350 руб.
Мелитополь, Украина
Письменный, Последовательный устный
10 $
5 $
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.