Рост сделок по покупке зарубежной недвижимости отмечается каждый год. Актуальна данная тема в не только условиях кризиса, но и в более стабильные годы, что неудивительно, ведь недвижимость всегда отличный вариант для инвестиций. Переводы в сфере недвижимости требуют особой тщательности, ведь специалист должен не только хорошо знать язык страны, но и разбираться в местном законодательстве. Неправильный перевод может привести к серьезным юридическим последствиям и потерям крупных сумм.
Другой город, Греция
Письменный, Редактор
5 Евро
Пермь, Россия
Последовательный устный
500 руб.
190 руб.
Одесса, Украина
Письменный
Воронеж, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
620 руб.
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор
Казань, Россия
Письменный, Последовательный устный
550 руб.
450 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор
500 руб.
Иркутск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
500 руб.
1000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Последовательный устный
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель
150 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.