pro
pro

Услуги переводчиков по теме нефть и газ

Портал Tranzilla.ru — биржа переводчиков, работающих даже с узкоспециальной темой нефтегазовой отрасли. Нефтегазовая добыча — активно развивающаяся отрасль экономики страны, поэтому востребованность перевода текста данного направления постоянно растет. Профессиональные исполнители биржи со специальным образованием в области нефти и газа переведут техническую документацию, планы и расчеты, научные статьи и профильную литературу. Данная тематика сложна для перевода, потому что насыщена терминологией и техническими данными, с которыми справится только опытный переводчик.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Виктория Алехина
810| на Tranzilla.ru c 6 декабря 2019 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1800 руб.

200 руб.

  • Английский → Русский
  • Греческий → Русский
  • Юриспруденция
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Строительство
  • Судостроение, мореплавание
  • Технический перевод
  • Механика, машиностроение
  • Бизнес и финансы
  • Сельское хозяйство
  • Политика
Merdan Bayramdurdyyev
808| на Tranzilla.ru c 18 ноября 2019 г.  | Местоположение Ашхабад, Туркменистан

Письменный

25 $

5 $

Специализируюсь в области письменного перевода следующих языков:  - английский от $4 за 1800 знаков с пробелами; - туркменский от $4 за 1800 знаков с пробелами; Опыт работы переводчиком более 5 лет. Перевожу тексты различной тематики (технической, ИТ, маркетинговой, юридической).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Туркменский → Русский
  • Русский → Туркменский
  • Английский → Туркменский
  • Туркменский → Английский
  • Интернет, электронная коммерция
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: общая тематика
  • Электротехника
  • Компьютеры: сети
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Olga Mitasova
808| на Tranzilla.ru c 24 июля 2024 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

450 руб.

Привет! Меня зовут Ольга и я профессиональный переводчик и редактор с опытом работы более 10 лет. Свободно владею испанским и французским языками, а также отлично разбираюсь в тонкостях текстов и культурных контекстах. Мои клиенты ценят меня за внимательность к деталям, креативный подход и умение четко и вовремя выполнять задания. Если вам нужен качественный перевод или редактура — свяжитесь со мной, буду рада помочь!
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Испанский
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Энергетика
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Дмитрий Пятницкий
808| на Tranzilla.ru c 4 июня 2020 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

1300 руб.

Я являюсь выпускнимком РУДН, специальность референт-переводчик с китайского языка на русский; красный диплом. Уже более 10 лет я работаю переводчиком в китайских компаниях и с китайскими бизнесменами, а также переводчиком на различных выставках. Помимо этого, я уже несколько лет подрабатываю экскурсоводом для китайских туристов. Несколько лет назад я проходил обучение в одном из пекинских вузов в Китае с целью повышения квалификации по специальности.  Готов выполнить перевод для заказчиков качественно и оперативно. Прошу обращаться в любое время, буду очень рад сотрудничеству. 
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Изобразительное искусство
  • Авиация и космос
  • История
  • Туризм
  • Нефть и газ
  • Общая тематика
Дарья Савостьянова
808| на Tranzilla.ru c 17 апреля 2020 г.  | Местоположение Тула, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

700 руб.

250 руб.

Я имею 8-летний опыт работы переводчиком английского языка и постоянно повышаю свою квалификацию. Имею опыт репетиторства и преподавания на курсах по обучению английскому языку. Много общалась и общаюсь непосредственно с носителями языка. Уверена в своих силах.  Благодарю Вас за рассмотрение моего профиля. Буду, признательна за отклик.Источник:   https://web-resume.com.ua/obrazets-soprovoditelnogo-pisma-perevodchika
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Строительство
  • Бумага, производство бумаги
  • Юриспруденция: контракты
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
Алиса Ромашова
806| на Tranzilla.ru c 1 октября 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

7000 руб.

1000 руб.

> Профессиональные навыки- Знание английского и французского (С1).- Владение CAT-программами (memoQ, Smartcat, Memsource, MateCat, SDL Trados Studio).- Высокий уровень владения русским языком.- Имею опыт в сфере письменного перевода.- Работа в узких специализациях (юриспруденция, медицина, машиностроение, финансы), а также с художественными текстами (проза и поэзия).- Опыт редактуры и корректуры машинных и авторских текстов.- Опыт аудиовизуального перевода (Aegisub, Subtitle Edit).> Компьютерные навыки:- Работа с документами- Работа с почтой- Приложения OpenOffice- Активное использование аккаунта Google- OBS Studio- Voyant Tools- Miro- Чат-боты в Telegram- DeepSeek, ChatGPT, Whisper AI> Личные качестваВысокий уровень самодисциплины; умение работать в срок; желание и возможность саморазвития; быстрая обучаемость; внимательность к деталям; аналитический склад ума; умение работать в команде; умение видеть нестандартные пути решения задач; отзывчивость; быстрая адаптивность; эрудированность; интерес к различным сферам жизни.> Личные достижения- Победитель международных переводческих конкурсов POESIS 2024 и 2025.- Перевод песенных и художественных текстов.- Окончание института с красным дипломом.- Участие в качестве спикера на «Летней школе перевода СПБГУ».    
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Оборонная промышленность
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Нефть и газ
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Кирилл Кулябин
804| на Tranzilla.ru c 10 апреля 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

Специализация: — Технические переводы: нефтегазовая промышленность, электроника, документация/инструкции. — Финансы и криптовалюты: биржевые отчеты, аналитика. — Медиа: субтитры для видео, локализация текстов для актеров озвучки.   Опыт и инструменты: — Коммерческие переводы с 2017 года. — Работа в SmartCat для обеспечения терминологической согласованности. — Адаптация контента под целевую аудиторию (например, упрощение технических текстов для новичков).   Условия: — Стоимость: договорная (зависит от объема, сложности и срочности). — Форматы: .docx, .srt, .pdf, .pptx и другие. — Обязательная вычитка и согласование терминологии.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Электротехника
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Изобразительное искусство
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Ольга Кожемякина
804| на Tranzilla.ru c 9 февраля 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

600 руб.

Я  - переводчик с хорошим уровнем и опытом. В настоящее время помимо основной работы занимаюсь синхронным и последовательным переводом с/на китайский язык на встречах, конференциях, форумах и т.п., а также переводом документации различной тематики. Занимаюсь аудиовизуальным переводом с английского на русский и китайский, а также с китайского на русский. Краткий перечень мероприятий с моим участием в качестве устного переводчика: ·        Х Евразийский научный форум «Большое евразийское партнерство: прошлое, настоящее, будущее» ·        Презентация «Бесконечный чайный путь – аромат чая провинции Фуцзянь» в «Талион Империал Отеле» ·        Интервью генконсула и вице-консула КНР ·        ПМЮФ-2019 ·        Переговоры ректоров СПбГУ и Пекинского университета ·        Презентация потенциала провинции Хубэй ·        Международная конференция «Один пояс – один путь: создавая совместное будущее» ·        Деловые переговоры между НИИ стандартизации провинции Хэйлунцзян и компанией «Кодекс»  
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Нефть и газ
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Юриспруденция
Polina Lobova
804| «VCNG»| на Tranzilla.ru c 9 марта 2019 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный, Редактор

5 Евро

I have been working for 7 years and continue working in my professional field OIL and GAS Company. But at the moment Ialso want to develop my experience in the gas and oil industry and my English skills as technical translations. Therefore, for a small amount of money, I'm ready to translate and edit technical texts, instructions, reports, diplomas and etc. I can also translete and edit texts from English into Russian and into Russian from English. Translations will be completed on time without delay. You can see my CV in more detail my professional experience. Accordingly, in my professional field I can prepare high quality translations. I have 2 diplomas of higher education cum laude. Beside that I practiced scientific activity in the field of oil treatment and processing, oil refinery waste management, as well as in the field of oilfield equipment corrosion. I have written 15 scientific articles, two of them are the articles accepted by state commission for academic degrees and titles. In 2011 I had an externship at petroleum processing plant JSC Brod, Republic of Serpska Bosnia and Herzegowina during the mouth. I have been working for Verkhnechonskneftegaz Company TNK bp from 2012. From 2013 this Company became part of one of the big Russian oil and gas Companies PJSC Rosneft Oil Company. I started working for this company as a laboratory assistant on the field of oil treatment and processing. Than our company designed a Gas project, and invited me as an engineer of this project. I had participated in this project from the beginning of designing the gas compression station facilities to commissioning for it. During three years my position grew up to the position of chief specialist in the gas treatment and compression department. During the implementation of the Gas Project, I have gained invaluable experience in the design, development of design and operational documentation, construction and installation works and pre-commissioning activity of the facilities, individual and complex testing of equipment, as well as commissioning activities of it. Additionally, I managed to gain experience in contracting and conducting commercial and technical meetings with many large factories located in the Russian Federation, as well as foreign companies such as BHGE Nuovo Pignone, Flowserve, Siemens, GEA.
  • Психология
  • Нефть и газ
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Мубина Аманова
804| «АО "ПетроКазахстан Кумколь Ресорсиз"»| на Tranzilla.ru c 30 апреля 2019 г.  | Местоположение Кызылорда, Казахстан

Письменный, Редактор

300 руб.

Удаленный переводчик-редактор с английского на русский язык и наоборот любой тематики. Опыт работы: 7 лет на предприятии-переводы технической документации, деловой переписки.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Другие
  • Технический перевод
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Нефть и газ
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама