pro
pro

Услуги переводчиков по теме оборонная промышленность

Переводы в области военной промышленности — сложная задача: для профессионального перевода требуется, чтобы исполнитель на должном уровне владел языком и разбирался в нюансах темы. Военная промышленность — область знаний, которая насыщена специальными терминами и пребывает в постоянном развитии. Названия новшеств военного производства, часто не унифицированы с другими языками, что создает проблемы при переводе. Среди исполнителей Tranzilla.ru — военные переводчики, которые обладают необходимыми знаниями и опытом для перевода по тематике военной промышленности.

Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2368
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Васильев Валентин
672| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Последовательный устный

6 $

  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Денис Болотов
664| на Tranzilla.ru c 28 августа 2017 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный

  • Оборонная промышленность
  • История
  • Общая тематика
  • Экономика
Игнат Антонов
624| на Tranzilla.ru c 24 января 2019 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

3000 руб.

400 руб.

Добрый день. Меня зовут Игнат. На протяжении 3,5 лет являюсь сотрудником туристической фирмы ООО «Спартак - тур» г. Хабаровск на должности гид-переводчик по направлению экстремального туризма, и параллельно занимаюсь фрилансом письменного перевода. На данном сайте работать начал недавно, но надеюсь, что смогу заслужить ваше доверие благодаря своим навыкам и знаниям. Образование: Высшее. Окончил Педогогичиский Институт Тихоокеанского Государственного Университета - факультет Востоковедения и Истории по специальности перевод и переводоведение направление японский язык. А также с 2016 по 2017 проходил курс дополнительного образования по направлению основы менеджмента в Ниигнатском Университете Менеджмента г. Камо, Япония. Хобби: С детства увлекаюсь различными стилями рисования, сертификат об окончании школы искусств прилагается. Несколько лет играл в команде по баскетболу. В последнее время увлекся японскими шахматами сёги. Теперь провести выходной день за доской стало для меня захватывающим увлечением. *********************************************************************************************************************************************************** Письменный перевод: Языковые пары англ. - рус., рус. - англ. - 1 слово - 0.75 р. Языковые пары яп. - рус., рус. яп. - 1 слово - 1.6 р. Языковые пары яп.-англ, англ.-яп. - 1 слово - 1,9 р. Перевод видео/ аудио: Языковые пары яп.-рус.,рус.-яп./ англ. - рус., рус. - англ. - 1 мин. - 450 р. Языковые пары яп.-англ, англ.-яп. - 1 мин. - 500 р. А вообще, касательно цены лучше предложите сами ту, которую считаете целесообразной, а в дальнейшем я уверен мы придем к решению, которое устроит обе стороны.
  • История
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Лингвистика
  • Архитектура
  • Туризм
  • Оборонная промышленность
  • Изобразительное искусство
  • Образование, педагогика
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Наталия
618| на Tranzilla.ru c 5 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

250 руб.

  • Оборонная промышленность
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Физика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
Владислав Кузнецов
616| на Tranzilla.ru c 1 сентября 2016 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Финансы
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Экономика
  • История
  • Общая тематика
Юлия Поздеева
610| на Tranzilla.ru c 11 марта 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

270 руб.

  • Английский → Русский
  • Оборонная промышленность
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Общая тематика
Елизавета Кошелева
606| на Tranzilla.ru c 18 марта 2021 г.  | Местоположение Воронеж, Россия

Письменный

Окончила Воронежский государственный университет по специальности Перевод и переводоведение в 2018 году. Перевожу с английского на русский и с русского на английский. 
  • Мебель
  • Оборонная промышленность
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Экология
  • Розничная торговля
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Общая тематика
Егор Авинкин
606| на Tranzilla.ru c 15 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

300 руб.

Закончил филологический факультет СПбГУ в 2008 году, специальность - английский язык и литература. Большой опыт перевода, как письменного, так и устного последовательного. В качестве устного переводчика много работал за рубежом: работа на выставках в Дубае, Эссене и Бирмингеме, несколько длительных проектов (от 1 до 3 месяцев) в Замбии, Зимбабве, Нигерии, Кении, также в течение 7 месяцев работал переводчиком на строительной площадке АЭС Руппур в республике Бангладеш - был эвакуирован по причине пандемии.
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Атомная энергетика
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Elena Bryzgalova
604| на Tranzilla.ru c 6 мая 2019 г.  | Местоположение Днепропетровск, Украина

Письменный, Редактор

6 $

100% Human Translations. English to Russian/Ukrainian and Russian/Ukrainian to English. I am a highly-motivated, qualified language enthusiast with over 20 years of real experience. Type of TRANSLATION services I offer: general, technical, legal, business, commercial, app/web. So, what are you waiting for? There’s a win-win situation waiting for both of us. I win a new job, you win a high quality project delivered on time, ALWAYS. If you would like to find out more, don’t hesitate to contact me, and I will be more than happy to explain to you why I am the perfect match for your business!
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Строительство
  • Туризм
  • Оборонная промышленность
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Бизнес и финансы
Светлана Токаренко
600| «ПАО "ОДК-УМПО"»| на Tranzilla.ru c 26 апреля 2021 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный

250 руб.

Я работаю на крупном промышленном авиационном предприятии, занимаюсь переводами статей с технического английского, а также переводами инструкций и каталогов различного оборудования.
  • Автотранспорт
  • Материалы, материаловедение
  • Оборонная промышленность
  • Физика
  • Авиация и космос
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама